Eu estou hospedado no hotel em Santa Rita, Se tiver alguma informação. | Open Subtitles | إني أقيم بفندق في سانت ريتا لو حصلت على أي معلومات |
Há dias em que acho que, Se tiver de ver mais sexo oral, vou gritar. | Open Subtitles | نعم. بعض الاحيان افكر فى اننى لو حصلت على وظيفه اخرى ساصرخ من الفرحه |
Se tiveres uma pista de um fugitivo e o preço for bom, eu trago-o. | Open Subtitles | لو حصلت على دليل قوي عن مكان هارب والسعر جيد، سأحضره |
Se tiveres oportunidade, dá-lhe um tiro nos tomates. | Open Subtitles | لو حصلت على فرصة اطلق على خصيته |
Ou melhor ainda, se tivesse casa em Roma, ficaríamos lá quando estivéssemos em Roma e quando estivéssemos aqui, ficaríamos na tua casa. | Open Subtitles | لو حصلت على منزل في روما و حين نكون هناك بإمكاننا الإقامة في منزلي , و حين نكون هنا نُقيم في منزلك |
Se conseguir este trabalho, vou ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | بلى لو حصلت على العمل سنجني المال الوفير |
Eu não teria cheiro a desespero se eu tivesse um emprego, não é? | Open Subtitles | لن تكون رائحتي كذلك لو حصلت على هذا العمل, صحيح؟ |
Disseste que, se ela tivesse provas, te deveria prender. | Open Subtitles | لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك. |
E, se lutares comigo vou para tribunal, e terás sorte se conseguires visitas vigiadas. | Open Subtitles | واذا قاضيتني بخصوص ذلك.. اخذك الي المحكمة ,وستكون محظوظ حتي لو حصلت علي زيارة شرفية حتي لهم |
Se tiver oportunidade, matá-lo-ei pelas costas. | Open Subtitles | لو حصلت على فرصة، سأطلق عليه النار من الخلف |
"Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha," | Open Subtitles | لو حصلت صعوبات في التعرف على ابنتك |
Se tiver que me reclinar, farei com que seja interessante. | Open Subtitles | لو حصلت على متكئ سوف اجعله مهم |
Se tiveres um bom argumento e um bom realizador... | Open Subtitles | لو حصلت على نص جيد و مخرج جيد |
Se tiveres uma carta do médico. | Open Subtitles | لو حصلت على وصفة من طبيبك مني |
Se tiveres linha de tiro, abate-o. | Open Subtitles | لو حصلت على تصويب واضح أطح به |
Achei que se tivesse uma história destas, podia... | Open Subtitles | فكرت بأني لو حصلت على مثل ذلك النوع من القصص يمكن أن |
se tivesse um incentivo esta semana... | Open Subtitles | نعم ، حسناً ربما لو حصلت على حافز هذا الأسبوع |
Se conseguir o trabalho, vou fazer mudanças por aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لو حصلت على تلك الوظيفة سيكون هناك بعض التغييرات هنا. |
E eu acho que, Se conseguir sair com mais velocidade das curvas e trabalhar a Radial-G, posso melhorar o meu tempo. | Open Subtitles | وأعتقد أنه لو حصلت على بعض السرعة في إنعطافاتي، وأعمل بجد على نظام القيادة، حينها أستطيع تحسين أدائي |
Pensei que se eu tivesse uma noite bem descansada que tudo isso iria terminar. | Open Subtitles | ظننت أنني لو حصلت على ليلة نوم جيدة سوف ينتهي هذا. |
Sempre pensei que se eu tivesse um aparelho, teria sorrido mais. | Open Subtitles | ،ظننت دائما أنّي لو حصلت على مشبك فسيكون لديّ ابتسامة أوسع |
Disseste que, se ela tivesse provas, te deveria prender. | Open Subtitles | لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك. |
Pelo menos, se conseguires o trabalho, sinto que não perdi o meu tempo. | Open Subtitles | على الأقل لو حصلت على الوظيفة لن أشعر اني أضعت وقتي |