"لو حصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se tiver
        
    • Se tiveres
        
    • se tivesse
        
    • Se conseguir
        
    • se eu tivesse
        
    • se ela tivesse
        
    • se conseguires
        
    Eu estou hospedado no hotel em Santa Rita, Se tiver alguma informação. Open Subtitles إني أقيم بفندق في سانت ريتا لو حصلت على أي معلومات
    Há dias em que acho que, Se tiver de ver mais sexo oral, vou gritar. Open Subtitles نعم. بعض الاحيان افكر فى اننى لو حصلت على وظيفه اخرى ساصرخ من الفرحه
    Se tiveres uma pista de um fugitivo e o preço for bom, eu trago-o. Open Subtitles لو حصلت على دليل قوي عن مكان هارب والسعر جيد، سأحضره
    Se tiveres oportunidade, dá-lhe um tiro nos tomates. Open Subtitles لو حصلت على فرصة اطلق على خصيته
    Ou melhor ainda, se tivesse casa em Roma, ficaríamos lá quando estivéssemos em Roma e quando estivéssemos aqui, ficaríamos na tua casa. Open Subtitles لو حصلت على منزل في روما و حين نكون هناك بإمكاننا الإقامة في منزلي , و حين نكون هنا نُقيم في منزلك
    Se conseguir este trabalho, vou ganhar muito dinheiro. Open Subtitles بلى لو حصلت على العمل سنجني المال الوفير
    Eu não teria cheiro a desespero se eu tivesse um emprego, não é? Open Subtitles لن تكون رائحتي كذلك لو حصلت على هذا العمل, صحيح؟
    Disseste que, se ela tivesse provas, te deveria prender. Open Subtitles لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك.
    E, se lutares comigo vou para tribunal, e terás sorte se conseguires visitas vigiadas. Open Subtitles واذا قاضيتني بخصوص ذلك.. اخذك الي المحكمة ,وستكون محظوظ حتي لو حصلت علي زيارة شرفية حتي لهم
    Se tiver oportunidade, matá-lo-ei pelas costas. Open Subtitles لو حصلت على فرصة، سأطلق عليه النار من الخلف
    "Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha," Open Subtitles لو حصلت صعوبات في التعرف على ابنتك
    Se tiver que me reclinar, farei com que seja interessante. Open Subtitles لو حصلت على متكئ سوف اجعله مهم
    Se tiveres um bom argumento e um bom realizador... Open Subtitles لو حصلت على نص جيد و مخرج جيد
    Se tiveres uma carta do médico. Open Subtitles لو حصلت على وصفة من طبيبك مني
    Se tiveres linha de tiro, abate-o. Open Subtitles لو حصلت على تصويب واضح أطح به
    Achei que se tivesse uma história destas, podia... Open Subtitles فكرت بأني لو حصلت على مثل ذلك النوع من القصص يمكن أن
    se tivesse um incentivo esta semana... Open Subtitles نعم ، حسناً ربما لو حصلت على حافز هذا الأسبوع
    Se conseguir o trabalho, vou fazer mudanças por aqui. Open Subtitles حسنٌ، لو حصلت على تلك الوظيفة سيكون هناك بعض التغييرات هنا.
    E eu acho que, Se conseguir sair com mais velocidade das curvas e trabalhar a Radial-G, posso melhorar o meu tempo. Open Subtitles وأعتقد أنه لو حصلت على بعض السرعة في إنعطافاتي، وأعمل بجد على نظام القيادة، حينها أستطيع تحسين أدائي
    Pensei que se eu tivesse uma noite bem descansada que tudo isso iria terminar. Open Subtitles ظننت أنني لو حصلت على ليلة نوم جيدة سوف ينتهي هذا.
    Sempre pensei que se eu tivesse um aparelho, teria sorrido mais. Open Subtitles ،ظننت دائما أنّي لو حصلت على مشبك فسيكون لديّ ابتسامة أوسع
    Disseste que, se ela tivesse provas, te deveria prender. Open Subtitles لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك.
    Pelo menos, se conseguires o trabalho, sinto que não perdi o meu tempo. Open Subtitles على الأقل لو حصلت على الوظيفة لن أشعر اني أضعت وقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus