"لو ظل" - Traduction Arabe en Portugais

    • se ele
        
    se ele ainda estivesse vivo, eu matava-o outra vez. Open Subtitles لو ظل حيّاً الأن فإنني.. لكنت قتله مره أخرى
    E se ele ficar lá fora até nos matar a todos? Open Subtitles ماذا لو ظل منتظراً هناك حتى يقتلنا جميعاً؟
    se ele fica cá fora muito mais tempo, pode morrer. Open Subtitles لو ظل بالعراء لفترة أطول، فقد يلقى حتفه.
    se ele ficar solto por aí, não interessa quem o prenda, ele vai atrás de si algum dia. Open Subtitles لو ظل طليقًا، لا يهم أي أحد آخر أعتقله سيسعى خلفك في النهاية
    Eu estou confiante que, se ele viver, poderás evitar um tempo na prisão. Open Subtitles و أنا واثق أنه لو ظل حيا، ستتجنب السجن.
    se ele já estiver no sistema de proteção de testemunhas... está a mentir. Open Subtitles لو ظل في الحبس الوقائي سيكون كاذب
    Queria que alguém o ajudasse se ele perdesse o norte. Open Subtitles أردتأنيساعدهأحد .. كما أردت أحدهم أن يساعد ابني لو ظل طريقه ...
    E se ele não parar de se meter comigo? Open Subtitles و ماذا لو ظل يزعجنى ؟
    -E se ele nunca mais partir? Open Subtitles - ماذا لو ظل معنا للأبد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus