Se soubesse da grande queda, teria trazido o meu equipamento de escalada. | Open Subtitles | لو علمتُ بشأن ذاك السقوط المُطوّل، لكنتُ أتيتُ ببعض أدوات الهبوط. |
Se soubesse, seria meu agora. | Open Subtitles | لو علمتُ بذلك لكانت تلكَ النقود ملكي الآن |
Ou teria, Se soubesse algo sobre tais coisas. | Open Subtitles | أو لكنتُ أشفقتُ لو علمتُ أيّ شيء عن أمور كهذه |
Se soubesse que contratá-la significava lidar com papelada da faculdade de medicina, talvez tivesse reconsiderado. | Open Subtitles | لو علمتُ أنّ تعييني لها معناه أن أتعامل مع واجبات كلية الطب فلربّما أعدتُ النظر |
Se soubesse que estava grávida, nem sequer tinha tentado tirá-la de casa. | Open Subtitles | لو علمتُ بحملها لما حاولتُ حتّى إخراجها من المنزل. |
Se soubesse que vinhas, teria cancelado o almoço. Olá. | Open Subtitles | لو علمتُ بقدومكِ لكنتُ ألغيتُ موعد غدائي. |
Se soubesse que o poderia ter usado como isco, teria ficado por perto e seguido os seus sequestradores. | Open Subtitles | لو علمتُ أنّ بإمكاني إستخدامك كطُعم، كنتُ سأبقى في الجوار واتبع خاطفيك. كانت مُزحة. |
Eu jamais teria interagido com ela Se soubesse que achavas má ideia. | Open Subtitles | لم أكن لأتواصل معها أبداً لو علمتُ أنّ ذلك سيسبّب مُشكلة لكِ ــ ماذا ؟ |
Nunca a teria mandado ter com o Damon Se soubesse que se queria transformar. | Open Subtitles | و ما كنتُ لأرسلها إلى (دايمُن)، لو علمتُ أنها تودّ أنّ تتحوّل. |
Se soubesse que vinham, podia ter pô-los a andar... | Open Subtitles | -ماتي)، لو علمتُ أنّكَ آتٍ، لكنتُ أخرجتهم) |
"Se soubesse que o Caleb e a Miranda lá estavam, | Open Subtitles | (لو علمتُ إنّ (كايلب و (ميراندا) كانا هناك |
Se soubesse que ias acabar com ela, | Open Subtitles | لو علمتُ أنك ستقطع علاقتك بها... |
Se soubesse que vocês eram os prisioneiros que a Mulan trouxe, nunca vos teria prendido. | Open Subtitles | لو علمتُ أنّكما الأسيرتان اللتان أتَتْ بهما (مولان)... لما سجنتكما أبداً. |