"لو قابلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se conhecesse
        
    • se encontrar
        
    • se conheceres
        
    • Se conhecer
        
    Eu acho que me lembraria Se conhecesse alguém assim. Open Subtitles اعتقد اني ساكون متذكرة لو قابلت شخص مثل هذا الشخص.
    Se conhecesse o Denny, saberia porque escolhi o Morgan. Open Subtitles انظر, لو قابلت داني, سوف تعلم لماذا ذهبت لمورقان.
    Só mais uma coisa... se encontrar algum de vocês numa esquina, vamos fingir que não nos conhecemos. Open Subtitles كلمه أخرى , لو قابلت أحد منكم فى أحد الشوارع فلندعى,أننا لم نتقابل من قبل
    Veja as coisas desta maneira, se alguma vez se encontrar com aqueles extraterrestres, os que fizeram a linguagem, pode perguntar-lhes o que significava. Open Subtitles إنظر للأمر من هذا الجانب لو قابلت يوما هؤلاء الغرباء الذين صنعوا هذه اللغة يمكنك سؤالهم عن معناها
    O que fazes com uma miúda se conheceres alguma? Open Subtitles ماذا ستفعل مع فتاة لو قابلت احداهن ؟
    E se conheceres a pessoa com que te vais casar? Open Subtitles ماذا لو قابلت الشخص الذي ستتزوجه؟
    Se conhecer a tua filha sem estar tocado, ela vai achar-me um idiota. Open Subtitles لو قابلت ابنتك وانا غير ثمل ستعتقد اننى ابلة
    Teria dúvidas Se conhecesse alguém que só quisesse ouvir-me falar, que nunca falasse sobre si próprio. Open Subtitles سأفكر مرتين لو قابلت شخص يريد فقط سماع حديثي ولا يريد التحدث عن نفسه
    Se conhecesse o Sr. Virgil Corum num bar, me sentasse ao lado dele num avião e ouvisse a história dele, ficaria com pena e preocupava-me com ele. Open Subtitles أراهن ذلك لو قابلت السيد " فيرجل " في الحانة جلست بجانبه في طائرة وسمعت قصة قد أشعر بألمه وأهتم
    Entrego o filme se encontrar o Homem do Castelo Alto? Open Subtitles "لو قابلت "الرجل في القلعة السامية هل أسلمه الفيلم؟
    Congelei-o para Se conhecer alguém. Open Subtitles إنّما جمّدت سائلي المنويّ تحسُّبًا لو قابلت فتاةً لطيفة.
    - Se conhecer a minha alma gémea amanhã... Open Subtitles -حتى لو قابلت توأم روحي غداً ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus