Não me fosses enfiar um saco na cabeça e arrastar-me daqui para fora, se eu disser que não. | Open Subtitles | و كأنك لن تقوم برمي حقيبة فوق رأسي هكذا و تسحبني خارج المكان لو قلت لا |
se eu disser que não vão bater-me e atropelar-me? | Open Subtitles | طيب , وماذا لو قلت لا ؟ ستقومين بضربي على رأسي و دهسي ؟ |
Tem andado a roubar rins em quartos de motel? se eu disser que não, acredita em mim? O que raio havia de ter feito? | Open Subtitles | لو قلت لا تصدقني ؟ ماذا أفعل أيضاَ ؟ |
E se eu disser não? | Open Subtitles | ـ ماذا لو قلت لا ؟ |
E se eu disser não? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا ؟ |
Quantos pontos perco se disser que não? | Open Subtitles | كم من نقاط رصيدي كصديق حميم أخسرها لو قلت لا ؟ |
- E se disser que não? - Earl, se calhar devíamos... | Open Subtitles | -ماذا لو قلت لا ؟ |
- E se eu disser que não? | Open Subtitles | -ماذا لو قلت لا ؟ |
E se eu disser que não? | Open Subtitles | -وماذا لو قلت لا ؟ |
E se eu disser "não"? | Open Subtitles | و ماذا لو قلت لا |
E se eu disser não? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا ؟ |
Diz-me o que acontece, se eu disser não... | Open Subtitles | أخبريني ماذا سيحدث لو قلت لا |