Porque Se isso fosse verdade, este mapa já nos teria mostrado o caminho. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لكانت هذه الخريطة أرتنا الطريق |
- Se isso fosse verdade, porque partilharia a parede com o salão de manicura? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لما تشارك بحائط مع ماذا ذلك .. صالون أظافر مجاور لك |
- Bem, Se isso fosse verdade, então porque o teu beijo não parou... isso. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً فلمَ لمْ توقف قبلتكما هذا؟ |
Se isso for verdade, talvez possas ter trabalho, | Open Subtitles | يا صاح, لو كان ذلك صحيحاً ربما يكون لديك عمل |
Não o matei! Se isso for verdade, Emma, se quer que eu a ajude, tem que me contar tudo. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً يا (إيما)، وتُريدين منّي مُساعدتكِ، فإنّ عليكِ إخباري بكلّ شيءٍ. |
Mesmo que isso fosse verdade, o preço é demasiado alto. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحاً فالثمن غالٍ جدّاً |
Mesmo que isso fosse verdade, coisa que não é, apanhas mais uma repreensão e vais parar à Psiquiatria. | Open Subtitles | حسناً, حتى لو كان ذلك صحيحاً والذي هو ليس كذلك على الإطلاق أنتِ على بعد مخالفه واحده من ان تصبحي بركة من اللعاب الأسود في مصحة المجانين |
- Jonah, mesmo que seja verdade, não lhe digas isso. | Open Subtitles | حوناه ، حتى لو كان ذلك صحيحاً لا يمكنك إخبارها ذلك |
Ambos sabemos que se fosse verdade, já estaria nessa caixa. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
Gostava que fosse verdade, mas temo que ela mantenha as suas ideias. | Open Subtitles | كم أتمنى لو كان ذلك صحيحاً لكن لم يتغير رأيها |
Se isso fosse verdade, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لما كنتُ هنا |
Quem me dera que isso fosse verdade. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك صحيحاً |
Gostaria que isso fosse verdade. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك صحيحاً. |
Mesmo que seja verdade? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحاً |
se fosse verdade, eu ia saber. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لعرفت |
Quem me dera que fosse verdade. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك صحيحاً |