Eu mesmo o comprava Se tivesse alguém importante para mim, | Open Subtitles | سأشتريها بنفسي لو كنت أملك شخصاً يعني لي الكثير |
É você, brutamontes. Se tivesse namorado, apanharia dele. | Open Subtitles | أيها اللعين، لو كنت أملك حبيباً، لكان أوسعك ضرباً. |
Dois milhões. Se tivesse dois, você ia querer quatro. | Open Subtitles | لو كنت أملك إثنان , كان السعر ليكون أربعه , أليس كذلك؟ |
Não entendo, eu não seria maldoso Se tivesse seios. | Open Subtitles | لا أفهم هذا، ما كنت لأتصرف بلؤم لو كنت أملك أثداء جميله |
se eu tivesse vindo mais cedo, por todos os que morreram... | Open Subtitles | لو كنت أملك الكاميليا , هل كنت سأمنع موتها ؟ |
Se tivesse um anel como este, jamais tiraria do dedo... para que as gatas pudessem vê-lo. | Open Subtitles | لو كنت أملك مثله ، لا وضعته حول أصبعي كُل يوم حتى يستطيعن الفتيات من رؤيته |
Além de que, Se tivesse um esposa linda como a sua, não teria nenhuma pressa de afastar-me dela. | Open Subtitles | إلى جانب، لو كنت أملك زوجة جميلة مثلك لن أكون متسرعاً للغاية على ترك صُحبتها. |
Se tivesse cá uma casa, um emprego seria diferente. | Open Subtitles | لو كنت أملك منزلاً وعملاً هنا.. سيكون الوضع مختلف |
Se tivesse um irmão como tu, não seria prostituta. | Open Subtitles | لو كنت أملك أخاً مثلك، لما أصبحت عاهرة |
Sabes quantos idiotas eu podia ter prendido Se tivesse o teu treino? | Open Subtitles | أنت تعلم كم من الحمقى يمكنني أن أبعد لو كنت أملك تدريبك؟ |
Não precisava Se tivesse um carro. | Open Subtitles | لم أكن لأحتاج أي أحد لو كنت أملك سيارة. |
Se tivesse um desejo... seria voltar no tempo até... até antes. | Open Subtitles | لو كنت أملك أمنية... كنت لأعيد عقارب الساعة إلى الوراء. إلى الماضي. |
- Mas Se tivesse, gostava de saber. | Open Subtitles | أعرف,لكن لو كنت أملك فسأرب بالمعرفة |
Sra. Garret, Se tivesse a sua intuição, já o teria feito. | Open Subtitles | سيدة (غاريت)، لو كنت أملك حدسك لفعلت ذلك |
Se tivesse um dinheirito | Open Subtitles | لو كنت أملك قليلا من المال |
Se tivesse os meios, apostaria tudo com o Barca. | Open Subtitles | لو كنت أملك النقود، لراهنت بها جميعاً مع (باركا) |
Se tivesse os meus óculos... | Open Subtitles | لو كنت أملك نظاراتي فحسب |
Não estou autorizado a dar-lhe esse tipo de informação nem seria, mesmo Se tivesse essa informação,... capaz de o fazer. | Open Subtitles | والأن أنا أريد أن أعرف (إذا كنت رأيت (تايلر ليس من المصرح لي أن أعطيك أية معلومة ولن أفعل حتي لو كنت أملك المعلومه في هذا الوقت الحاسم |
Olhavam para mim como se eu tivesse a resposta mágica. | TED | نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري. |
se eu tivesse o tempo e espaço para usar todas essas ideias na minha frente O caso, Abbs. | Open Subtitles | لو كنت أملك الوقت والمكان لأستغل الكم الهائل من الأفكار الموجودة أمامي |