"لو كُنتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • se
        
    Estava a festejar a caça. Saberias se estivesses aqui. Open Subtitles كُنتُ أحتفلُ بصيدي لعَرفتِ هذا لو كُنتِ هُناك
    Acho que, por uma vez, seria benéfico se fosses a aluna. Open Subtitles أعتقد,لمــرة واحدة,سيكون مُفيداً لو كُنتِ أنتِ التِلميذة
    se estivesses no lugar dela, para onde irias? Open Subtitles لو كُنتِ فى مكانها إلى أين كُنتِ ستذهبين؟
    Mas se fores 100% tu própria e fores honesta, então sabes que ele não era homem para ti. Open Subtitles ولكن لو كُنتِ حذرة مع نفسُكِ وصريحة. بعدها ستعرفين بأن هذا الرجُل ليس لكِ.
    Nada disto teria acontecido se acatasses o meu pedido. Open Subtitles ما كان ليحدث أيا من ذلك لو كُنتِ قبلتِ طلبي
    se queres contar a história, por que não vens trabalhar comigo e o teu pai? Open Subtitles لو كُنتِ حريصة هكذا عن التقارير لمَ لا تعملين معي أنا وأبوك؟
    E se estás à espera de ser aquecida com a chama da esperança, fica a saber isto, os meus feiticeiros examinaram o local onde o Seeker desapareceu. Open Subtitles أوه،و لو كُنتِ تتوقعين. أن تنالى الدفء بـ"شعلة الأمل" فأنتِ تعلمين ذلك: فـ..
    se estás com medo, estás com medo. Open Subtitles أنتِ, لو كُنتِ خائفف, فأنتِ خائفة.
    se tens tanto medo dele, porque não o despedes? Open Subtitles لو كُنتِ تخشينه , لمَ لاتفصُلينه؟
    E se tu falhasses? Open Subtitles ماذا لو كُنتِ قد أخطأتِ التصويب ؟
    se alguma vez estiveres em apuros, liga-me. Open Subtitles لو كُنتِ بورطة، فاتصلي بي فحسب.
    És minha mulher e estarei contigo, se estiveres comigo, só comigo. Open Subtitles كانت لدي علاقات آخرى - أنتِ زوجتي - وسأكون معك لو كُنتِ معي أنا فقط
    E se estiveres errada? Open Subtitles وماذا لو كُنتِ مُخطِئة؟
    Porque se ama Toby tanto quanto eu... vai querer que ele seja feliz. Open Subtitles - لأنكِ لو كُنتِ تُحبينَ (توبي) بقدرِ ما أحبُه تُريدينَ إذاً أن يكونَ سعيداً
    E se estivesses grávida? Open Subtitles ماذا لو كُنتِ حامل ؟
    Bom plano, se fosses um gato. Open Subtitles . خُطةٌ جيدة لو كُنتِ قِطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus