Se tens algum problema com isso, podemos ir já todos para casa. | Open Subtitles | لو لديك مشاكل بخصوص هذا, يمكننا أن نعود الى منازلنا الآن. |
Se tens problemas em ouvir isto... | Open Subtitles | لو لديك مشكلة مع ذلك فليس عليك أن تسمعيه |
Não faz mal esperarmos umas semanas, Se tem dúvidas. Se está preocupado. | Open Subtitles | لا مشكلة لو إنتظرنا بضعة أسابيع أخرى لو لديك أسئلة لو كنت قلقا |
Mesmo Se tem bom historial de crédito, seria mais difícil obter os empréstimos que precisa para comprar um carro ou enviar os seus filhos para a universidade. | Open Subtitles | حتى لو لديك تاريخ جيد ستكون هناك صعوبات في الحصول على القروض التي تريدها لشراء سيارة او ارسال اطفالك للجامعة |
se tiver algum problema na minha casa, venha ter comigo. | Open Subtitles | والآن. لو لديك مشكلة، فانا في منزلي فلتاتي لتراني |
Mas se tiver aqueles sintomas, você não terá um único ano: | Open Subtitles | ،لكن لو لديك الأعراض الآتية ... فلن تعيش حتى السنة |
se tiveres um minuto, precisava de uma amiga. | Open Subtitles | لو لديك متّسع من الوقت، فأنا أحتاج لصديقة |
"Se tiverem um bom nariz, conseguem cheirar os judeus." | TED | لو لديك حلسة شم قوية, يمكنك شم رائحة اليهود. |
Agora, vou assumir que se me quisesses morta, já estaria portanto Se tens algo a dizer-me, diz! | Open Subtitles | لو كنت تريد قتلي لكنت فعلتها لذا لو لديك ما تريد إخباري به فكلي آذان صاغية |
Se tens outros negócios, escolhe, pois esse autocarro vai sair na hora. | Open Subtitles | لأنه لو لديك أعمالاً أخري من الأفضل لك أن تفاضل بينهم فهذه الحافلة تعمل بوقت معين |
Nem sei Se tens um quarto aqui. | Open Subtitles | أنا أعني ، أنتِ تعلمين ، على سبيل المثال ، لو لديك غرفة في الأعلى |
Se tens alguma coisa a dizer, miúda, é melhor dizeres agora. | Open Subtitles | لو لديك ما تريدين قوله، قوليه الآن يا صغيرتي. |
Se tens algo assim tão fixe tens que cuidar dela, certo? | Open Subtitles | لو لديك شىء بهذا الجمال أنت تريد الإعتناء به أليس كذلك ؟ |
Se tem alguma coisa a dizer, diga. | Open Subtitles | لو لديك شىء لتقوله قله لا أعتقد أنك جاهز لهذا |
Se tem um pingo de amor ou respeito por esta família, mantenha a boca fechada. | Open Subtitles | و لو لديك ذرة حب أو إحترام لهذه الأسره أبقي فمك مغلقاً |
Bem, Se tem autoridade para tomar decisões, pode totalmente decidir cooperar com o nosso pedido. | Open Subtitles | حسناً , لو لديك السلطة كامل لاتخاذ القرارات فاتخذ قرار على ان تتعاون مع مطالبنا |
Estou a fim de fazer um joguinho, se tiver um tempinho. | Open Subtitles | لدى مزاج للعب دور صغير لو لديك بعض الوقت |
Mas se tiver uma fórmula secreta para tirar um juiz desfavorável, por favor, diga. | Open Subtitles | ولكن لو لديك طريقة سرية لكي نزيح هذا القاضي الغير مرغوب به فأخبرني |
É? Suponho se tiver fundos ilimitados, um laboratório topo de gama, provavelmente seria possível. | Open Subtitles | أنا أعتقد انه لو لديك تمويل غير محدود بالإضافة لمعمل رائع |
E se tiveres algum amor ou respeito por esta família ficas bem caladinha. | Open Subtitles | و لو لديك ذرة حب أو إحترام لهذه الأسره أبقي فمك مغلقاً |
Se tiverem uma foto emoldurada, tal como esta dos Blue podem escrever nela. | Open Subtitles | لو لديك صورة مبروزة مثل صورة فرقة بلو يمكنك الكتابة عليها |
Estava a pensar se tivesses algumas centenas de libras... que me pudesses emprestar. | Open Subtitles | كنت اتسأل لو لديك مائتين جنيه ربما استطيع ان استعيرهم |