E se eu não for consigo? | Open Subtitles | ماذا لو لم أذهب معك؟ ماذا إذا ذهبت للمنزل؟ |
E se eu não for à ferrovia? | Open Subtitles | ماذا لو لم أذهب إلى السكك الحديدية؟ |
Porque neste momento há um tipo chamado Stu com mais de 730 aves, e se eu não for lá, as pessoas poderão dizer que ele é o maior observador de aves de todos os tempos. | Open Subtitles | لأن.. الآن هناك رجل يُدعى (ستو) لديه قائمة بـ 730 طائرا، و لو لم أذهب هناك |
E estava sempre a insistir para ir ao seu clube com ele, onde eu sabia que ele iria fazer a sua grande jogada, mas se eu não fosse, sabes, podia dar cabo de todo o meu disfarce. | Open Subtitles | حيث أني أدركت أنه سيقوم بلمس مؤخرتي لكن لو لم أذهب معه ، حينها ، كما تعلم كنت سأكشف غطائي |
Sim, sempre pensei que essa seria a minha outra profissão se eu não fosse para... | Open Subtitles | نعم لطالما إعتقدت أنه سيكون مهنتي الثانية .... لو لم أذهب الى |
Deus, se eu não fosse nadar, se eu estivesse lá... | Open Subtitles | يا إلهي، لو لم أذهب للسباحة، لكنت هناك... |