"لو نظرنا إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • se olharmos para
        
    se olharmos para a al Qaeda. A Al Qaeda era essencialmente um produto na prateleira num mercado nalgum lugar que não muitas pessoas tinham ouvido falar. TED لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما لم يسمع به كثير من الناس.
    Mas e se olharmos para o medo de uma forma nova? TED ولكن ماذا لو نظرنا إلى الخوف نظرة جديدة؟
    se olharmos para as distribuições, elas mudam drasticamente. TED لو نظرنا إلى التوزيع, فإن التوزيع -في الواقع- يتغير بشكل كبير.
    Sabiam que, se olharmos para os próximos 100 filmes principais e lhes acrescentarmos cinco mulheres com falas, no ecrã, em cada um desses filmes, isso criaria uma nova norma. TED هل تعلمون أننا لو نظرنا إلى أفضل 100 فيلم في العام المقبل وأضفنا خمس شخصيات نسائية ناطقة على الشاشة لكل من تلك الأفلام، ذلك من شأنه أن يخلق قاعدة جديدة.
    Feynman diz, "Seguindo a hipótese de que o mundo é uma flutuação, e as previsões são que, se olharmos para uma parte do mundo que nunca vimos antes, a encontraremos numa amálgama, e não como a tínhamos visto no momento anterior -- alta entropia. TED فاينمان يقول ،" من فرضية أن العالم هو تردد، كل التنبؤات هي، أننا لو نظرنا إلى جزء من الكون لم نره من قبل، نجده مضطرب ، و ليس كالجزء الذي نظرنا إليه في-- حالة إنتروبيا مرتفعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus