"ليأكلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para comer
        
    • para comerem
        
    Eles sempre têm comida com eles. Nós comemos para viver, este pessoal vive para comer. Open Subtitles إن دائما لديهم طعام نحن نأكل لنعيش وهم يعيشون ليأكلوا
    As pessoas não vão aparecer numa quinta-feira à noite para comer bolachas com queijo. Open Subtitles لن يأتي الناس في ليلة ثلاثاء ليأكلوا الجبن المدهن والبسكويت المفتت
    Os meus amigos e a minha família vieram de tão longe para comer uma salada? Open Subtitles أصدقائي وعائلتي هنا ليأكلوا السلاطة أريد الرقائق
    Aqui em cima, existem menos predadores para comerem os seus ovos. Open Subtitles فيالأعليهنا، يوجد القليل من المفترسين ليأكلوا بيضهم و صغارهم.
    Eles sabem que não são grandiosos o suficiente para comerem nesta mesa. - Gravou isto? Open Subtitles يعرفون أنهم ليسوا ذو شأنِ عظيم ليأكلوا من على هذه الطاولة.
    - Não entendo como é que a família gasta uma fortuna a convidar um batalhão para comer, beber e divertir-se à custa da festa. Open Subtitles لن اذهب اليها . تصرف العوائل الكثير من المال لدعوة مجموعة متسكعين ليأكلوا ويشربوا ويمرحو في عيد ميلاد بنت
    Mil milhões de pessoas não têm o suficiente para comer. TED بليون شخص ليس لديهم ما يكفي ليأكلوا.
    O que mais me apavora nos argumentos e desinformação sobre a genética das plantas é que as pessoas mais pobres que mais precisam da tecnologia podem ver-lhes recusado o seu acesso por causa de medos vagos e de preconceitos dos que têm o suficiente para comer. TED أكثر ما يخيفني من الحجج والمعلومات الخاطئة حول علم الوراثة المختص بالنباتات أن أشد الناس فقراً الذين بأمس الحاجة للتكنولوجيا ربما يُحرمون من الوصول إليها بسبب المخاوف والأحكام المسبقة لهؤلاء الذين لديهم ما يكفي ليأكلوا
    As pessoas criam gado para comer. Open Subtitles البشر يربون القطعان ليأكلوا
    Uma fonte de miolos, desde que não seja o meu, para comerem. Open Subtitles مصدر أدمغة الأخرين لأجل من هم ملكي ليأكلوا
    Longe do perigo da praia cheia de salmão, a Sky e as crias continuam à procura de um lugar calmo para comerem. Open Subtitles بعيدًا عن خطر شاطئ السلمون المزدحم سكاي) وديسماها لا يزالون) يبحثون عن مكان هادئ ليأكلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus