"ليالٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • noites atrás
        
    • noites de
        
    • noites por
        
    • noites que
        
    • algumas noites
        
    • noites seguidas
        
    Há algumas noites atrás, um sinal de rádio foi enviado. Pode vir de qualquer lugar. Open Subtitles منذ ليالٍ مضت إشارةٌ لاسلكية بُعثت من مكان ما
    Ele esteve aqui há algumas noites atrás. Open Subtitles أنتِ على صواب لقد كان هنا منذ بضع ليالٍ
    Estávamos mesmo a debater se a Jamie devia andar com este tipo que ela conheceu há umas noites atrás. Open Subtitles كنا نتجادل حول ما إذا كان على (جيمي) الخروج مع ذلك الشاب الذي إلتقته قبل عدة ليالٍ
    Fortalecidos pela vitória, os heróis triunfantes prosseguiram viagem, mas foram empurrados de novo para a ilha depois de várias noites de tempestade. TED وأبحر الأبطال المظفّرون قُدُماً، مُعزَّزين بنصرهم المؤزّر... قبل أن يعودوا أدراجهم إلى الجزيرة بعد عدة ليالٍ عاصفة.
    Nem penses que vou fazer isto 7 noites por semana. Open Subtitles من المستحيل أن أفعل ذلك سبع ليالٍ في الإسبوع
    Há 3 dias e 3 noites que procuramos. O meu rapaz estava nele. Open Subtitles وبحثنا ثلاثة ليالٍ وأيام وقد كان بداخله ولدي، ابني
    Mary perguntou se eu podia fazer o turno dela algumas noites. Open Subtitles ماري طلبت مني أن أبقي المُضيف عدة ليالٍ هذا الأسبوع
    Liguei para a casa dele três noites seguidas e ele diz que está a trabalhar, e não retorna as minhas chamadas Open Subtitles هاتفتُ منزله 3 ليالٍ متتالية ويزعم أنّه يعمل، لم يعاود الاتصال بي
    Há algumas noites atrás. Eu estava bebâda. Open Subtitles كنت حزينة للغاية منذ عدة ليالٍ
    Não tenha sido há umas noites atrás. Open Subtitles لم يكن قبل عدة ليالٍ
    Todos roubados há três noites atrás. Open Subtitles كلّها مسروقة مذ ثلاث ليالٍ.
    Entrou no café há umas noites atrás... Open Subtitles ،جاء إلى المقهى منذ عدة ليالٍ
    A mesma moto foi vista numa câmara de trânsito perto de um roubo numa construção em Nova Jersey, há três noites atrás. Open Subtitles تمّت مُشاهدة الدرّاجة الناريّة بآلة تصوير إشارة ضوئيّة بالقرب من سرقة بـ(نيو جيرسي) منذ ثلاث ليالٍ.
    Há três noites atrás, nos estábulos da cooperativa, em Montague Street, houve um homicídio. Open Subtitles قبل ثلاث ليالٍ (في اسطبلات شارع (مونتغيو حدثت جريمة قتل
    Ela esteve aqui há três noites atrás. Open Subtitles كانت هنا قبل ثلاث ليالٍ.
    Ela disse que houve uma invasão há 3 noites atrás. Open Subtitles -قالت أنّه حدث إقتحام قبل ثلاث ليالٍ .
    Isso foi à seis noites atrás. Open Subtitles -كان ذلك مُنذ ستّ ليالٍ .
    Perdeste umas 3 noites de Halo. Open Subtitles لقد فوّت ثلاث ليالٍ من لعب لعبة الـ"هيلو".
    Conseguem imaginar uma rede social que, digamos, gosta de cozinhar, e que meça o seu sucesso com base em noites de cozinha organizadas e artigos sobre cozinha que as pessoas gostaram de ler, e subtraia disso os artigos que não gostaram de ler ou o tempo que ficaram a fazer scroll de que não gostaram? TED هل يمكنكم تخيل شبكة إجتماعية -- لنَقُل أنك تهتم بالطبخ، وأن النجاح في مجال الطبخ يُقاس بتنظيم ليالٍ للطبخ وطبخ المأكولات التي أعجبتك عند قراءتها، وطرح تلك التي لم تعجبك أو الوقت الذي قضيته وأنت تبحث بين ما لم يعجبك؟
    Quero uma lei nova para sair seis noites por semana sem filhos. Open Subtitles أريد وثيقة تأمين تضمن لي الخروج ستة ليالٍ بالأسبوع دون الأطفال.
    Acredita, há noites que desejo que sim. Open Subtitles صدقني.. هناك ليالٍ أتمنى فيها هذا
    Está óptimo para nós. É só por algumas noites. Open Subtitles سوف يكون مناسباً لنا، إنه فقط لبضع ليالٍ
    - Andou com a Sydney na faculdade. Ela ensinou-lhe o segredo de ficar acordada três noites seguidas, para estudar. Open Subtitles لقد أخبرته عن سر بقائها 3 ليالٍ يقظة في الصف للدراسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus