Com a moeda comprei uma vela... e rezei a S. Francisco, para me tirar da classe do meu irmão. | Open Subtitles | أنفقت البنس على شمعة "وصلّيت إلى القديس "فرانسـيز ! ليبعدني عن صف أخّي الصغير |
Mas sejamos honestos, vai ser preciso mais que alguns apagões para me afastar do meu trabalho mais importante. | Open Subtitles | لكن لنكن صرحاء... سوف يتطلب الأمر أكثر من عدة انقطاعات بالتيار الكهربائي... ليبعدني عن أهم عمل لي |
E fingiu aquela memória para me despistar. | Open Subtitles | وقد زيف تلك الذكرى ليبعدني عن تعقبه |
Foi ele que alterou a realidade para me eliminar e recuperar a Phoebe. | Open Subtitles | هو اخترع هذا العالم ليبعدني (و يعود هو و (فيبي |
O Henderson tramou-te para chegar a mim, para me desviar do seu caminho. | Open Subtitles | (لقد أوقع بكِ (هندرسون لينال مني، ليبعدني عن محاكمته |
Tempo para me tirar o emprego. | Open Subtitles | يريد وقتاً ليبعدني عن المنصب |
Foi para me orientar no caminho errado. | Open Subtitles | أنّه تضليل ليبعدني عن الرائحة |