"ليبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • para construir
        
    • me construir
        
    • para criar
        
    Utiliza estes sensores para construir um mapa do ambiente. TED ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة.
    Isso significa que vocês têm uma enzima nas vossas células que adiciona um bloco a mais, aquele açúcar vermelho, para construir uma estrutura mais complexa. TED هذا يعني أن لديكم إنزيمًا في خلاياكم والذي يضيف وحدة بناء إضافيّة، ذلك السكّر الأحمر، ليبني تركيبًا أكثر تعقيدًا.
    Na minha perspectiva... parece que um jovem bufo dos A.I. se infiltou para construir um caso... contra Nick Chen e acabou a trabalhar para ele. Open Subtitles إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية ضد نيك تشين وانتهى به العمل لصالحه
    Eu paguei-lhe para me construir uma alpendre. Onde está o meu alpendre, Bernice? Open Subtitles دفعت له ليبني حظيرة أين حظيرتي يا (برنيس)؟
    Ele usou-te para criar a empresa e o filho da puta pôs tudo em teu nome. Open Subtitles فلقد استغلّك ليبني شركة، ويضع .كلّ شيء باسمكِ
    Então o Roboto tinha a tecnologia para construir o feixe de tracção. Open Subtitles اذا روبوتو لديه التقنية ليبني الشعاع الجاذب لصالح العضو الذهبي
    Pediu "emprestada" a da marinha, para construir a sua própria versão, que usava a melhor tecnologia das três. Open Subtitles أيضا أستعار من القوات البحرية ، ليبني نسخته الخاصة والتي أستخدمت أفضل ما يملكه الثلاثة
    Vai ter o suficiente para construir um armamento maciço. E aniquilar a vossa espécie para sempre. Open Subtitles سيكون لديه ما يكفي ليبني جيشاً ضخماً، ويقوم بإبادة فصيلتكم إلى الأبد
    Ele vai também precisar de um espaço grande o suficiente para construir as suas peças de arte. Open Subtitles هو كذلك يحتاج إلى مكان رحب ليبني لوحاته.
    Um bilionário que usou dinheiros públicos para construir um recreio pessoal para os ricos e poderosos. Open Subtitles ...ملياردير يستخدم الأموال العامة ليبني ليبني ملعباً لأصحاب النفوذ والأغنياء
    Eu sei quem contratar para construir uma parede. Open Subtitles انا اعرف كيف استأجر رجلاً ليبني الجدار
    A comprar componentes para construir um neutralizador. Open Subtitles قام بشراء مكونات ليبني شبكة تشويش
    Trabalhou dia e noite para construir uma vida para mim e para os meus irmãos. Open Subtitles عمل ليلاً ونهاراً ليبني حياة لي ولإخوتي
    Talvez tenha visto o mistério nelas. Usou o meu nome como base para construir a sua história. Open Subtitles ربما رأى لغزاً فاستعار اسمي ليبني قصته
    Descobrimos que o metamorfo andava a roubar partes de rostos de mulheres para construir um modelo padrão, alguém especial. Open Subtitles ... لقد اكتشفنا بأن " مرتدي الجلود " يسرق ... في اجزاء من نساء ليبني الوجه خاصته . شخصاً ما مميز
    Aquino foi contratado para construir um abrigo para uma coisa muito especial, uma coisa que quero encontrar. Open Subtitles لقد وُظِّف (أكينو) ليبني بيتًا من أجل شيء مميّز جدًا. شيءٌ أريد العثور عليه.
    O Mr. Loomis diz que tem que a deitar abaixo para construir o projeto dele na água. Open Subtitles السيد (لوميس) يقول أن عليكِ هدمها ليبني مشروعه لتوفير الماء
    Eu paguei-lhe para me construir uma varanda. E onde está a minha varanda, Bernice? Open Subtitles حظيرة ليبني له دفعت (برنيس)؟
    Trabalhamos tanto para criar uma carreira e uma vida, e, depois, conhecemos alguém, e eles acabam por ser o único erro que destrói tudo. Open Subtitles يعمل المرء جاهداً ليبني حياةً ومهنةً، ثمّ يُقابل شخصاً ما، ثمّ يؤول حاله ليكون الزّلة الوحيدة التي تهدم كل شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus