Frank Pentangeli foi a minha casa e pediu-me autorização para se livrar dos irmãos Rosato. | Open Subtitles | فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو |
Alguém fará os possíveis para se livrar das provas. | Open Subtitles | غير مألوف أم لا, أحدهم سيتخطى ابعد الحدود ليتخلص من الأدلة. |
Aquele voto vai ser contra ti, e aquele presidente vai usá-lo para se livrar de ti, de facto. | Open Subtitles | سيصوّت الجميع ضدكِ وسيستغل المحافظ ذلك التصويت ليتخلص منكِ وهذه حقيقة |
Ele tentou matar-se só para se livrar de ti. | Open Subtitles | لقد حاول قتل نفسه فقط ليتخلص منك |
O Georges ligou... para alguém livrar-se do corpo. | Open Subtitles | جورج, أجرى مكالمة بأحدهم ليتخلص من الجثة |
Pois sei que ele só está à espera de uma chance para se livrar de mim. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنه ينتظر أي فرصة ليتخلص مني |
E usou o baú para se livrar dela. | Open Subtitles | وأنه أستخدم الصندوق ليتخلص منها. |
Ele fez isso para se livrar de uma reunião com o Alfredo. | Open Subtitles | اعتقد أنه غالباً فعلها ليتخلص من الذهاب إلى اجتماع مع (ألفريدو). |
para se livrar das testemunhas. | Open Subtitles | ليتخلص من الشهود |
Brooke, eles estão a pressioná-lo para se livrar de mim. | Open Subtitles | ! انهم يضغطون على بروك ليتخلص منى |
Ficaste lá a babar-te em cima dele. Ele deu-ta para se livrar de ti. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك ليتخلص منك |
Mas porque é que o Bertram voltaria atrás tanto tempo para se livrar de ti? | Open Subtitles | لكن لماذا (بيرترام) يعود لهذا البعد ليتخلص منك؟ |
Ele trouxe-nos aqui para se livrar do Fish... | Open Subtitles | أحضرنا هنا ليتخلص من فيش |
Não ia usar o luto do Carlos, para se livrar das provas. | Open Subtitles | (ولن يقوم بالتلاعب بحزن (كارلوس ليتخلص من الادلة |
Faria qualquer coisa para se livrar delas. | Open Subtitles | سيفعل أي شيء ليتخلص منهم |
Tens a certeza que o teu amigo Randolf não resolveu o criptograma só para se livrar de ti? | Open Subtitles | (أأنت متأكد من أن صديقك (راندولف لم يقم بحل الرسالة المشفرة ليتخلص منك فقط؟ |
para se livrar de vocês. | Open Subtitles | ليتخلص منكم |
- Encheu o corpo de betão, e teve que voltar a livrar-se dele antes que os construtores o encontrassem. | Open Subtitles | -حشر الجثّة في الإسمنت المسلّح ... ثمّ كان عليه العودة ليتخلص منها قبل أن يجدها مجدّدو المبنى. |
O que o caro Dr. Pryce não sabe é que eu sei que ele aceitou ajudar o Roman a livrar-se do upirismo para sempre. | Open Subtitles | الذي لا يعرفه الطبيب ( برايس ) بأني أعرفأنهوافقعلى مساعدة(رومان ) ليتخلص من خاصيه أشتهاء الدماء للأبد |