"ليتراجع الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos para trás
        
    • Afastem-se todos
        
    • Toda a gente para trás
        
    Vá lá, malta, para trás, Todos para trás. Open Subtitles هيّا يا رفاق، أريدكم أن تتراجعوا، ليتراجع الجميع وراء الشريط.
    Todos para trás. Para o canto, por favor. Open Subtitles ليتراجع الجميع الى ركن محايد لو سمحتم
    Todos para trás. Dêem espaço. Open Subtitles حسناً, ليتراجع الجميع لنعطِهِم مساحة
    Afastem-se todos, é impossível entrarem antes do Xerife chegar. Open Subtitles لا يمكنكم الدخول إلى هنا والآن ليتراجع الجميع إلى الخلف من المستحيل الدخول حتى يصل المأمور إلى هنا
    Afastem-se todos dela! Snyder, tem de ficar calma. Open Subtitles ليتراجع الجميع عنها "عليك أن تهدأي يا "سنايدر
    Afastem-se todos! Saiam do caminho! Open Subtitles ليتراجع الجميع ابتعدوا عن طريقى
    Toda a gente para trás! Ouve, filho. Vais voltar lá para dentro onde pertences. Open Subtitles ليتراجع الجميع ، الآن أسمعني يا فتى ستعود إلى هناك حيث تنتمي
    Já chega. Todos, para trás. Open Subtitles .هكذا، لقد أكتفيت .ليتراجع الجميع
    - Todos para trás! - Saiam! Open Subtitles ليتراجع الجميع أخرجوا
    Todos para trás. Open Subtitles حسنًا، ليتراجع الجميع
    Voltem Todos para trás. Open Subtitles ليتراجع الجميع.
    Todos para trás. Open Subtitles ليتراجع الجميع...
    Para trás! Todos para trás! Open Subtitles ليتراجع الجميع!
    Todos para trás! Open Subtitles ليتراجع الجميع!
    Está bem, Afastem-se todos. Open Subtitles حسناً، ليتراجع الجميع
    Está bem, Afastem-se todos. Open Subtitles حسناً، ليتراجع الجميع.
    Não é seguro. Afastem-se todos. Open Subtitles إنها ليست آمنة ليتراجع الجميع
    - Afastem-se todos! Open Subtitles ليتراجع الجميع ! ِ
    Afastem-se todos! Open Subtitles ليتراجع الجميع!
    Oh, não. Afastem-se todos! Open Subtitles يا للهول، ليتراجع الجميع!
    Toda a gente para trás. Open Subtitles ليتراجع الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus