"ليتغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudar
        
    E se a sociedade realmente precisasse do terrorismo para mudar e se adaptar para melhor? TED ماذا لو بالفعل المجتمع يحتاج ارهابيين ليتغير ويتكيف للأفضل؟
    Só vou mudar um numerozinho, para que 1924 se torne 1974. Open Subtitles إنني أغير رقماً واحداً فحسب ليتغير الميلاد من 1924 إلى 1974م
    A grande questão artística com o grunge é que ele nunca teve a hipótese de mudar para alguma coisa diferente, como normalmente acontece com outros géneros. Open Subtitles اللغزالفني معالجرونجهو حقيقة أنهلمتسنحلهالفرصةقط ليتغير لأى شئ أخر, كما يحدث عاده
    Acho que é porque o clima demora muito tempo a mudar de forma a que as pessoas sintam, e agora parece algo abstrato. Open Subtitles أظن لأنه سيستغرق وقتًا طويلًا ليتغير الطقس بطريقة يشعر بها الناس ولأن الأمر يبدو بعيدًا عن متناولنا الآن
    Esperei 10 anos para o meu marido mudar. Open Subtitles انتظرت عشر سنوات ليتغير زوجي
    Temos a oportunidade de mudar o House enquanto ele está saudável. Open Subtitles لدينا فرصة صغيرة هنا فيها (هاوس) صحيح كفاية ليتغير
    Ele não iria mudar. Open Subtitles انه لم يكن ليتغير
    Isso nunca ia mudar. Open Subtitles وذلك لم يكن ليتغير أبدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus