"ليجعلوه" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    para o encobrir, os chefes dele raptaram-na para ele fazer o que devia, coisa que ele fez, salvou-lhe a vida. Open Subtitles ليجعلوه يفعل ما يريدون ولا يبلغ عنهم اذن , لقد انقذ حياتك والآن يبدو انهم غيروا رأيهم لماذا؟
    Cujos pais se esforçaram ao máximo para garantir que é feliz, e como é que ele lhes paga? Open Subtitles والذي كافح والداه ليجعلوه سعيد وكيف يكافئهم؟
    Então, enviaram 20 operacionais de elite para "reformá-lo". Open Subtitles لذا ارسلوا 20 رجل عمليات خاصة ليجعلوه يتقاعد
    Foi difícil atraí-lo para lá. Open Subtitles إنهم لقد خاضوا خلال الكثير ليجعلوه يصل إلى هناك
    Querem levar o meu filho, para fazer dele um padre! Open Subtitles يريدون أخذ ولدى ليجعلوه قسيساً
    para que seja o dia perfeito Com que ela sempre sonhou Open Subtitles ليجعلوه اليوم الذى طالما حلمت به
    Até odeia a foto publicitária, que, incidentalmente, foi retocada para faze-lo lembrar o Dorian Gray. Open Subtitles حتى أنه يكره صورته في الاعلان التي أعيد تصويرها صدفة ، ليجعلوه يظهر كأنه دوريان غراي .
    Fizeram isto ao Ricky para que ele respirar, quando nasceu. Open Subtitles (ذلك ما فعلوه بـ (ريكي ليجعلوه يتنفس عندما ولِد
    Quem quer que me tenha marcado, quis afastar-me e eram suficientemente poderosos para o conseguir. Open Subtitles من احرقني - ارادني بعيدا عن الانظار وكانوا اقوياء بالقدر الكافي ليجعلوه يحدث
    Foram os filisteus, e eles cortaram o seu cabelo para o enfraquecer. Open Subtitles بل "الفلسطينيون" هم الذين قصُّوا شعره ليجعلوه ضعيفاً.
    Os seus amigos fizeram de tudo para que ele se sentisse melhor... mas nada preenchia o vazio que crescia no coração de Tarzan. Open Subtitles حاول أصدقائه فعل كل شيء ليجعلوه يشعر بتحسن، ولكن لا يمكن لأحد الشعور بالفراغ الذي يزداد في قلب (طرزان).
    Como mensagem para não mexerem com os negócios deles. Open Subtitles ليجعلوه عظةً وعبرةً لغيره
    para fazer o sacrifício final do Michael. Open Subtitles ليجعلوه تضحية (مايكل) الأخيـرة.
    Trata-se da Iniciativa islandesa dos Media Modernos que acabou de obter fundos para torná-la um projeto internacional de media modernos que está a recolher todas as melhores leis de todo o mundo sobre liberdade de expressão, proteção de testemunhas, proteção contra difamação, proteção de fontes, procurando fazer da Islândia um paraíso editorial. TED مشروع المبادرة الآيسلندية الإعلامية الحديثة. وقد وجدوا مؤخراً التمويل اللازم ليجعلوه مشروعاً .. إعلامياً حديث على مستوى دولي ، وهو مشروع يختار أفضل القوانين .. التى تعنى بحرية التعبير حول العالم. تلك التى تحمى المبلغين عن المخالفين ، قوانين الحماية ضد التشهير ، حماية المصادر ، ومحاولة هذا المشروع لجعل آيسلندا ملاذاً لنشر المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus