| O detective tinha vindo de Bruxelas, investigar um homicídio na aldeia. | Open Subtitles | جاء ذلك المحقق من راسلز ليحقق في جريمة وقعت في القرية |
| Eu não acredito que se tenha passado por amigo durante 3 anos só para me investigar. | Open Subtitles | لا أصدق انه أدعى بأنه صديقي لمدة 3 سنوات فقط ليحقق عني |
| Spencer, contratei um detetive privado para investigar o desaparecimento dela. Estava preocupado com a tua irmã. | Open Subtitles | استأجرت متحرياً خاصاً ليحقق في اختفائها كنت خائفاً على شقيقتك |
| Porque seu pai havia lhe confiado os objetos mais preciosos já vistos pela humanidade... ele tinha que sobreviver para cumprir com o privilégio que o Ubilla havia lhe concedido naquele fatídico dia em Veracruz. | Open Subtitles | لأن أبّاه إئتمنه على أثمن هدايا رأتها البشرية كان لا بدّ أن ينجو ليحقق الإمتياز |
| Não há ninguém mais qualificado para conseguir isto... para uma mutual conclusão benéfica. | Open Subtitles | لا يُوجد أحد مُأهل ليحقق هذا. نهايه تلائم الطرفين |
| Sra. Presidente, temos de investigar os destroços. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، نحتاج إلى إرسال طاقم ليحقق في الحطام |
| Devem mandar alguém para investigar, no verão. | Open Subtitles | قد يرسلون شخصاً ليحقق عن ذلك خلال الصيف |
| Falou com um detetive de homicídios que viajou 3000 quilómetros para investigar um duplo homicídio do qual você é o principal suspeito. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدث الى مُحقق في جرائم القتل والذي سافر مسافة 2000ميل ليحقق في جريمة قتل مزدوجة والذي من الواضح أنك المشتبه به الرئيسي |
| Não investigaram, pois não havia o que investigar. | Open Subtitles | لم يكن هناك تحقيق لأنه لم يكن هناك شيء ليحقق فيه ... |
| Mandaste um homem investigar esse lugar? | Open Subtitles | لقد أرسلت رجلاً ليحقق في هذا المكان؟ |
| O Overland é que contratou o Brennan para investigar a própria clínica e foram os dois mortos por causa disso. | Open Subtitles | (أوفرلاند) إستأجر (برينان) ليحقق عما يحدث في عيادته وكلاهما قتلوا |
| O Overland contratou o Brennan para investigar, | Open Subtitles | (أوفرلاند) إستأجر (برينان) ليحقق في الأمر |
| Alguém alertava as células que seguíamos. - O Dale deve ter vindo investigar. | Open Subtitles | شخص ما يسرب المعلومات، أظن (ديل) جاء هنا ليحقق |
| A esposa, Antónia, solicitou o relatório da autópsia através do Necrotério Municipal de LA, e contratou Stuart para investigar a morte do marido. | Open Subtitles | زوجته (أنطونيا) طلبت ملف التشريح (من خلال مكتب مشرحة (لوس أنجلوس و وظفت (ستيوارت ويستريدج) ليحقق في مقتل زوجها |
| Por isso contratou o Stuart Westridge para investigar. | Open Subtitles | (لذا وظفتِ (ستيوارت ويستريدج ليحقق في ذلك |
| Zed, o teu filho não-nascido voltou para cumprir a profecía! | Open Subtitles | زد).. لقد عاد ابنك الذى لم يولد ليحقق النبوءة) |
| É uma pena ele não estar por aqui para cumprir com a promessa. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لن يكون هنا ليحقق الإتفاق |
| Então encontrarei outra pessoa para cumprir a profecia. | Open Subtitles | إذن سأجد شخصـا آخر ليحقق النبوءة |
| Vai correr cada vez mais riscos, para conseguir o seu objectivo. | Open Subtitles | سيخاطر بشكل أكبر و أكثر ليحقق هدفه النهائي. |
| Azul cerúleo e amarelo cádmio para conseguir uma cor desvanecida. | Open Subtitles | خلط لون الأزرق السريالي مع الأصفر الكادميوم ليحقق لونه المنكسر |
| Precisava de não ter nada para conseguir alcançar tanto. | Open Subtitles | لم يكن لديه أي شيء ليحقق الكثير |