| O Messias, que veio primeiro como criança e que retorna não como criança, mas como Rei dos Reis, para governar em força e glória eternamente! | Open Subtitles | ليس كطفل وانما كملك الملوك ليحكم بقوه و عظمه الى الأبد |
| Como aceitar um sistema onde o gabinete muda todos os anos para governar todo o império? | Open Subtitles | لا تتوقع نظاماً حيث يغيّر كل شخص المنصب كل عام ليحكم امبراطوريّة بأسْرها. |
| Se esta noite rebentassem com isto não sobrava ninguém para governar o mundo. Mas parabéns Greg! | Open Subtitles | إذا قام أحدهم بتدمير هذا المكان الليلة فلن يتبقى أحد ليحكم العالم |
| É interessante que ele tenha escolhido o antigo mentor para julgar o novo. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام انه اختار استاذه القديم ليحكم على استاذه الجديد |
| Ele voltará em glória, para julgar os vivos e os mortos. | Open Subtitles | وسوف يعود لنا بمجده، ليحكم على الموتى والأحياء |
| Queres alguém mais novo que governe a teu lado. | Open Subtitles | تريد شخصاً أصغر ليحكم بقربك |
| Mas será algum homem bom o suficiente para governar o reino de Deus? | Open Subtitles | لكن هل أي شخص يكون جيد بما يكفي ليحكم مملكة الله؟ |
| É necessário um imperador para governar um império. | Open Subtitles | الأمر يتطلب أمبراطور ليحكم أمبراطوريه |
| Achas mesmo que o Richard tem o que é preciso para governar o império? | Open Subtitles | أتصدقي أن (ريتشارد) حقاً سيقوم بما يلزم ليحكم المملكة؟ |
| E em Astaphor, o conselho que haveis criado para governar a cidade, foi deposto por um carniceiro chamado Cleon, que se autoproclamou Sua Majestade Imperial. | Open Subtitles | (وفي (أستابور الحاكم الذي وضعته ليحكم المدينة (تم احتلال مكانه من قبل قاتل يدعى (كليون |
| Com o consentimento dos Birkebeiners guardarei o trono até que Haakon esteja crescido o suficiente para governar. | Open Subtitles | معَ موافقة الـ "بيرك باينرز" سوف أقوم بحراسة العرش ليصبح (هاكون) كبيرًا بما -فيّه الكفاية ليحكم بنفسه |
| Vlad enterrou o seu passado juntamente com os mortos e regressou à Transilvânia para governar em paz. | Open Subtitles | وعاد إلى (ترانسلفانيا) ليحكم بسلام. |
| Incrustada por Pôncio Tortatus, que ascendeu ao forno. Que voltará para julgar recheios e coberturas. Suspiro. | Open Subtitles | ...سيأتي مرة أخرى ليحكم التعبئة والخبز |
| Que a governe a ela? | Open Subtitles | ليحكم مكانها |