Tu vais cair! O teu cavaleiro de bigode não vai estar sempre aqui para te proteger! | Open Subtitles | انت ستسقط ولن يكون فارسك هنا دائماً ليحميك |
Acho que estás com medo de aparecer num evento de família, sem um amante para te proteger da intimidade da tua tribo. | Open Subtitles | أعتقد بأنك مرتعبة من حضور حدث عائلي بدون حبيب ليحميك من مودة قبيلتك |
Ele só tem de lutar com eles... para nos proteger, para te proteger. | Open Subtitles | انه فقط يحتاج للقتال الى جانبهم ليحمينا.. ليحميك |
O treinador não está agora aqui para te proteger, pois não? | Open Subtitles | المدرب ليس هنا الان ليحميك هل هو؟ |
Tens a Bracelete para proteger-te dos Demónios. | Open Subtitles | لديكِ سوارك الصغير ليحميك مِن تلك الشياطين |
Essa esperança já não existe, para te proteger. | Open Subtitles | ذلك الأمل لم يعد موجوداً ليحميك. |
Ele só se reformou quando nasceste para te proteger. | Open Subtitles | ولَم يتقاعد إلا بعد ولادتك ليحميك |
E sussurro-lhe: "O teu homem não está aqui para te proteger, querida." | Open Subtitles | سأهمس لها "رجلك ليس هنا ليحميك, حبيبتي" |
Mas ele agora não está aqui para te proteger. | Open Subtitles | ولكنه لم يعد هنا ليحميك |
Não vais ter sempre o teu amigo grandalhão para te proteger. | Open Subtitles | لديك دائما ذاك الضخم ليحميك |
É para ti. para te proteger enquanto dormes. | Open Subtitles | ليحميك أثناء نومك |
Estava a contratar-me para te proteger. | Open Subtitles | لقد وظفني ليحميك *من المسألة القانوينة* |
Já não tens o bebé dentro de ti para te proteger. | Open Subtitles | ليس بك الطفل الآن ، ليحميك. |
Provavelmente para te proteger. | Open Subtitles | ربما ليحميك |
Sem dúvida para te proteger. | Open Subtitles | -بل ليحميك |
- Não, para te proteger a ti! | Open Subtitles | -كلاّ، ليحميك |
não há ninguém em quem possas confiar para proteger-te de nós. | Open Subtitles | لا يوجد أحد تثق به ليحميك منا |
Pagas a um diabo para proteger-te de outro? | Open Subtitles | تدفع لشرير ليحميك من شرير آخر |
Essa raiva está aí para proteger-te do medo. | Open Subtitles | هذا الغضب موجود ليحميك من الخوف... |