"ليختاروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolher
        
    Quantos foram os poucos da raça humana, que alguma vez tiveram a oportunidade de escolher um sistema de governação para si próprios... e para as suas crianças? Open Subtitles كم من الأشخاص الذي لن تتيح لهم الفرصة ليختاروا حكومتهم بإنفسهم و أطفالهم
    Se estes dois são subalternos, iriam olhar para o líder para escolher o alvo. Open Subtitles يجدر بهم النظر الى القائد ليختاروا الهدف
    Chega a altura para todos de escolher onde queremos pôr os nossos nomes. Open Subtitles سيأتي وقت للجميع ليختاروا أين يُخلدون أسمائهم.
    Sabemos disso porque isso é o que eles e os seus filhos e agora os netos, e até mesmo os bisnetos, optaram por ser quando tiveram a possibilidade de escolher por si mesmos o que fariam com os talentos que Deus lhes dera. TED علمنا ذلك لأن هذا ما قاموا هم وأولادهم والآن أحفادهم وحتى أبناء أحفادهم باختياره في أغلب الأحيان كمهن لهم بمجرد أن وجدوا الفرصة ليختاروا لأنفسهم ما سيفعلونه بمواهبهم التي أعطاها الله لهم.
    Não vamos esperar elas escolherem. Vamos escolher um ao outro. Open Subtitles لن ننتظرهم ليختاروا سوف نختار نحن بعضنا
    E vão escolher com sabedoria. TED ولكن أيضاً ليختاروا بحكمة.
    Para escolher o mais inteligente da Floresta. Open Subtitles ليختاروا أذكى حيوان بينهم
    Não costumam ser eles a escolher. Open Subtitles -غالباً لم يكُن ليختاروا بأنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus