Eu moro a 2km da arena e... não vem nenhuma carrinha para me ajudar, entende? | Open Subtitles | وأنا أسكن على بعد 4 أميال من الحلبة وليس بشخص بارع سيأتي ليختطف سيارتي أتفهم ما أعنيه؟ |
Este tipo anda muito para raptar as vítimas. | Open Subtitles | هذا الرجل يقطع مسافة طويلة , ليختطف ضحاياه |
O facto de viajar para tão longe para abduzir suas vítimas, indica que tem um critério de selecção bastante específica. | Open Subtitles | حقيقة انه يسافر بعيدا جدا ليختطف ضحاياه تشير الى وجود معيار اختيار محدد جدا |
Se o criminoso fez tudo isto para apanhar a Addison, odeio pensar naquilo que lhe irá fazer. | Open Subtitles | إذا كان المشتبه قد عانى هذا القدر من العقبات ليختطف أديسون فأنا أكره أن أفكر بما سيفعله لها |
O que eu sei é que ela não poderia conspirar com alguém para sequestrar a criança... isto eu sei. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنها لم تكن لتتآمر... مع سفاح ما ليختطف طفلة أنا متأكدة من هذا |
Aquele homem morto era forte e rápido quanto baste para levar o Bill. | Open Subtitles | ذلك الميّت كان قوي البنية وسريع كفايةً ليختطف (بيل) |
Isto deve ser o Pó Errante que o Cormac usou para raptar a Kahlan e a Cara. E se nós o usássemos? | Open Subtitles | لا بدّ أنـّه "غـُبار الهيم " الـّذي أستخدمه (كومراك) ، ليختطف (كالين) و (كارا). |
Andou a planeá-lo nos últimos dois anos, levar secretamente o Wyatt para a Argentina. | Open Subtitles | (خطّط ليختطف (وايت "إلى "الأرجنتين ذلك جنون |
Outra pessoa tinha um motivo. para raptar a Sophie. | Open Subtitles | شخص آخر لديه دافع ليختطف (صوفي) |