Uma desculpa pública e dinheiro pago, e você pode descansar novamente. | Open Subtitles | اعتذار علني وتعويض مالي ليرتاح رأسك مجدداً |
Parece que temos de ficar mais uma noite para que o Appa possa descansar. | Open Subtitles | يبدو أننا يجب أن نبقى لليله أخرى ليرتاح أبا |
De momento, acho que é melhor deixá-lo descansar, está bem? | Open Subtitles | وحاليا اظن ان من الافضل لو تركناه ليرتاح |
Leva-o para casa, deita-o na cama, deixa-o descansar. Se ele quiser comer, dá-lhe uma coisa leve, como uma sopa ou assim. | Open Subtitles | لتأخذيه للمنزل ليرتاح في فراشه إن أراد تناول شيء خفيف, حساء |
Vamos com o Charles e deixamo-lo descansar. Vamos juntos. | Open Subtitles | وسنضعه ليرتاح مع بعضنا البعض , هيا نفعل ذلك معاً |
Irá retirar-se aos seus aposentos para descansar. | Open Subtitles | وسوف يأوى إلى جناحه الخاص ليرتاح |
Ele precisa de um tempo sozinho para descansar, e colocar a cabeça em ordem. | Open Subtitles | انه يحتاج لوقت خاص ليرتاح و يركز عقله |
- Mais vale deixá-lo descansar. | Open Subtitles | لذا ربما عليك أن تدعه ليرتاح لا |
Ironicamente, não para ele descansar, mas para perceber o que se passa, creio eu. | Open Subtitles | لم يخرجه ليرتاح, بل ليكتشف الخطب |
Madame Guêrin, leve-o para descansar. | Open Subtitles | سيدة غيران، خذيه ليرتاح |
E o que todos queremos, é um lugar onde descansar e deitar o esqueleto, mesmo que seja numa terra chamada Oz. | Open Subtitles | بنهاية اليوم, الكل يريد مكاناً ليرتاح فيه، مكانٌ ليريحوا فيه عظامهم، حتى لو كان بأرضٍ تُسمى (أوز). |
Está lá em cima a descansar. | Open Subtitles | انه في الطابق العلوي ليرتاح |
Ele está a descansar. | Open Subtitles | لقد وضعته على الفراش ليرتاح |
Não lhe dêem tempo para descansar! | Open Subtitles | لا تفسحوا له المجال ليرتاح! |
Parou para descansar. | Open Subtitles | توقف ليرتاح |
Precisa de descansar. | Open Subtitles | يحتاج ليرتاح. |