A sério, a notícia não me perturba nem um pouco, Lizzy. | Open Subtitles | اؤكد لك، هذه الاخبار لا تؤثر بي ابدا بصدق، ليزي. |
A Lizzy partiu o pescoço a brincar numa árvore. | Open Subtitles | ليزي كسرت رقبتها عندما كانت تلعب على الشجرة |
Atrasei-me um pouco a ajudar a Lizzy com o papagaio. Os Lindstroms. | Open Subtitles | .عندما ساعدت ليزي بتحرير طائرتها الورقية .عائلة ليندستورم |
Lizzie, quando nos conhecemos, eu estava sempre a dizer que estavas morta. | Open Subtitles | ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة |
Estava nas notícias da manhã que a Lizzie tinha morrido. | Open Subtitles | هو كَانَ في الصباحِ الأخبار التي ليزي كَانتْ ميتةَ. |
Tens a certeza que a Lizzie não tinha o anel com ela? | Open Subtitles | .. هل أنتِ متأكدة بأن الخاتم لم يكن على ليزي .. |
Fico feliz que tenha voltado, Lizzy. Fico feliz que tenha voltado, Jane. | Open Subtitles | انا سعيد لعودتك، ليزي انا سعيد لعودتك ، جاين |
Querida Lizzy, desde o que escrevi, aconteceu uma coisa de uma natureza inesperada e muito séria, | Open Subtitles | عزيزتي ليزي بعد ما كـُتـِبَ اعلاه، شيء هو اكثر جدية وغير متوقع قد حدث. |
Lizzy, não te guardo rancor pelo conselho que me deste no passado mês de Maio. | Open Subtitles | ليزي انا لا احملك اي نية سيئة تبرر نصيحتك لي في مايو |
Gostaria de ver-te assim feliz, Lizzy. | Open Subtitles | اوه، ليزي. لو كان لي ان اراك فقط بمثل سعادتي. |
Nós sabemos que a Lizzy te está a dar água pela barba, mas lá por isso não te vingues em nós! | Open Subtitles | أنظر، تومي، نعرف بأنّك أخذت وقت قاسي من ليزي لكن لا حاجة لأن تسيء إلينا بدون ذنب |
Quis voltar a andar com a Lizzy, mas ela nem chegar perto de casa o deixava. | Open Subtitles | أراد رؤية ليزي مرّة أخرى لم تتركه قرب المنزل |
Lizzy, eu sei que te sentes sozinha e deselegante desde que o teu marido te deixou. | Open Subtitles | ليزي, اعلم انك تشعرين بانك وحيدة وغير جذابة بعدما تركك زوجك |
Lizzy, já tínhamos discutido o assunto das Formigas-lava-pés Tu sabes que elas têm tendência a morder as pessoas. | Open Subtitles | ليزي , لقد تكلمنا عن نمل النار سابقاً و قلنا أنه يميل إلى عض الناس |
Sharon, vou sair de marcha-atrás. Prevenção de suicídios. Sou a Lizzie. | Open Subtitles | شارون ، سأخرج بطريقة عكسية الوقاية من الأنتحار هذه ليزي |
Mas a Lizzie Wolf demonstrou que, quando mostramos emoções enquanto paixão, a condenação do nosso choro desparece tanto para homens como para mulheres. | TED | بيّنت ليزي وولف أن عندما نعبّر عن عواطفنا كشغف فإن الاستنكار من بكائنا يختفي عند كل من الرجال والنساء. |
"Mas também tens como prima Lizzie Borden." | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Mas de vez em quando, tal a Lizzie Borden, umas três vezes por século, | TED | لكن في كل فترة من الوقت، مثل ليزي بوردن، كثلاث مرات في القرن، ونحن على مقربة من ذلك. |
Não posso deixar aqueles nazis atravessarem a Lizzie. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أدعَ أولئكَ النازيين دخول نفق ليزي. |
Recuperar algum do dinheiro que perdi na Lizzie "Cara de cavalo" Barry. | Open Subtitles | -إعد بعد الأموال الذي خسرتها علي "ليزي باري" ذات وجه الحصان |
A Lizzi ainda está no meu quarto, mas eu espero. | Open Subtitles | هَل ليزي ما زالَت في غرفتِي؟ لا أَطيق الإنتظار. |
Falei com a Lisi. | Open Subtitles | أنصت، تكلمت مع ليزي |