"ليست أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é a melhor
        
    • não é melhor
        
    • não é o melhor
        
    • não seja a melhor
        
    • não são os meus melhores
        
    não é a melhor zona da cidade mas tem frigorífico e TV. Open Subtitles ليست أفضل مكان فى المدينة و لكن بها ثلاجة و تلفزيون
    A maneira como estamos a fazer as coisas não é a única maneira de as fazer e certamente também não é a melhor maneira de serem feitas. TED إن الطريقة التي نستخدمها في إنجاز الأمور الآن هي ليست الطريقة الوحيدة لإنجازها، و مؤكداً هي ليست أفضل طريقة لإنجازها.
    A verdade não é a melhor coisa, quando só vai causar dor. Open Subtitles الحقيقة ليست أفضل شيءعندما تكون النتيجة الوحيدة هي الألم
    Mas ser criado num ambiente violento e sinistro por um homem mais interessado na fortuna do que no conforto e bem-estar, não é melhor do que nada. Open Subtitles لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء.
    Mas também tenho a certeza absoluta de que muita da ajuda oferecida hoje não é melhor do que dar diretamente aos pobres. TED كما أنني مقتنعة قطعا أن الكثير من المساعدات اليوم ليست أفضل من إعطاء المال مباشرة للفقراء.
    tenho que ser honesto... este não é o melhor fim de semana para mim. - Tenho a agenda cheia. Open Subtitles هذه ليست أفضل عطلة نهاية إسبوعِ لي أنا نوعا ما غارق
    Tenho a certeza disso, mas, talvez, defender o teu cunhado não seja a melhor estratégia jurídica. Open Subtitles حسناً , واثقة أنه فعل لكن ربما الدفاع عن صهرك ليست أفضل إستراتيجية قانونية
    - Há, sim. Há, sim! Estes não são os meus melhores ovos, mas vão servir bem! Open Subtitles بلى، هذه ليست أفضل بيضاتي لكنّها تفي بالغرض.
    Algo me diz que essa não é a melhor maneira de proteger os inocentes. Open Subtitles شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء
    não é a melhor forma de começar a relação treinador-jogador. Open Subtitles ليست أفضل طريقة لإستهلال العلاقة بين المدرب واللاعب
    A ser arrastada para o NCIS para um interrogatório, não é a melhor forma de começar um casamento. Open Subtitles أن أحضر إلى مركز التحقيقات لأجل الإستجواب ليست أفضل طريقة لبدء زيجة
    Pelos vistos mentir sobre toda a minha vida e ser puta na escola não é a melhor maneira de fazer amigos. Open Subtitles نعم ، اكتشفت أن الكذب حول حياتك ثم القبض عليك في المدرسة ليست أفضل طريقة لعقد صداقات
    Corrigir o meu Latim, não é a melhor forma de fazer amigos. Open Subtitles أتعلم، تصحيح لغتي ليست أفضل وسيلة لكسب الأصدقاء
    Pois. não é a melhor maneira de passar o Dia dos Namorados, pois não? Open Subtitles صحيح انها ليست أفضل طريقة لتمضية عيد الحب
    Eu fiquei muito feliz, é claro, mas não é a melhor história. Open Subtitles أعني كنت سعيدة بالطبع لكن تلك ليست أفضل قصة
    A cultura costeira de camarões também não é melhor. TED ومزارع الروبيان الساحلية ليست أفضل بكثير.
    Dizia que uma mulher sem um filho... não é melhor que uma mulher morta. Open Subtitles تقول أن امرأة لا تنجب طفلاً ليست أفضل من امرأة ميتة.
    Tal como eu disse, um hospital não é melhor que uma escola secundária. Open Subtitles , كما قلت المستشفى ليست أفضل من المدرسة الثانوية
    não é melhor do que eu, mas tem talento. Open Subtitles ليست أفضل مني , أؤكد لكِ ذلك لكنها بارعة
    E se alguém lhes conseguir mostrar que o resultado que eles têm com os doentes deles não é melhor do que o dos outros, farão tudo o que for preciso para melhorar. TED و إذا ما استطاع أحد أن يظهر لهم أن النتيجة التي يؤدونها لمرضاهم ليست أفضل مما يقوم بها الآخرون، فإنهم سوف يقومون بعمل أي شيء من أجل التحسين.
    Uma cela não é o melhor sítio para se passar a noite, eu sei. Open Subtitles الزنزانة ليست أفضل الأماكن لكي تقضين فيها الليل , أعلم
    Talvez não seja a melhor resposta em tribunal. Open Subtitles ربما هذه ليست أفضل اجابة في المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus