Não faço a menor ideia. Tenho de cuidar de tudo. | Open Subtitles | ليست عندي أي فكرة عن ذلك أنا مسؤولة عن هذا المكان بالكامل |
Não faço ideia do que ele estava a falar. | Open Subtitles | ليست عندي أدنى فكرة عما كان يتحدث عنه |
Não faço ideia do que aconteceu a essa mulher. | Open Subtitles | ليست عندي أدنى فكرة لما حدث لتلك المرأة |
- Não tenho café. | Open Subtitles | ليست عندي قهوة. |
- Não tenho esta foto. | Open Subtitles | هذه الصورة ليست عندي. |
Sim, eu não tenho a argola certa pra essa torneira, então vou atravessar a rua e pegá-la. | Open Subtitles | ليست عندي الصامولة المناسبة لهذا الصنبور لذا سأعبر الشارع لإحضارها |
Não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | ليست عندي أي فكره عما تتحدث عنه |
Não faço ideia. Não sou eu que decido. | Open Subtitles | ليست عندي فكرة فالأمر لا يعود لي |
Não faço ideia. Só fui ao antiquário... | Open Subtitles | ليست عندي فكرة، فقط دخلت محل التحف... |
Não faço a menor ideia, xerife. | Open Subtitles | ليست عندي فكره يا شريف |
Lana, aprecio a tua dedicação, mas Não faço ideia do que me espera. | Open Subtitles | لانا)، أقدر شغفك، لكن) ليست عندي أي فكرة عما سأواجهه |
Faz o que for preciso, porque eu Não faço ideia. | Open Subtitles | لأنه ليست عندي فكرة |
Não faço ideia. | Open Subtitles | ليست عندي اي فكرة |
- Sem ele eu não tenho vida! - Controle-se. - Não tenho vida! | Open Subtitles | توني نوقف, اهدأ - أنا ليست عندي حياة - |
São quase todos os selos Guilherminos que eu não tenho. | Open Subtitles | تقريبا كل طوابع الملكة ويلهيلمينا التي ليست عندي |
eu não tenho o poder de decidir isto, Inês. | Open Subtitles | انا ليست عندي القوة لحسم الامر ... إيناس |
Infelizmente, eu não tenho pensamentos felizes. Isso faz-te cair. | Open Subtitles | للأسف ليست عندي أفكارا سعيدة تنزلك |