"ليست غلطتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • A culpa não
        
    • Não tens culpa
        
    • Não é culpa sua
        
    Querida, não te culpes. A culpa não é tua. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ يا عزيزتي انها ليست غلطتكِ
    A culpa não é tua. Escuta, A culpa não é tua. Open Subtitles إنها ليست غلطتكِ اسمعيني جيداً إنها ليست غلطتكِ
    Sabes que A culpa não é tua, certo? Open Subtitles أنتِ تعلمين بأنها ليست غلطتكِ أليس كذلك؟
    - Pára de te desculpares. Não tens culpa. Open Subtitles توقفي عن الاعتذار يا أمي انها ليست غلطتكِ
    Não é culpa sua. Ele não está preparado. Open Subtitles إنّها ليست غلطتكِ فليس جاهزاً بعد
    Estava só a tentar ser simpática. A culpa não é sua. Open Subtitles ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ
    A culpa não é tua. Não desistas já, está bem? Open Subtitles ليست غلطتكِ لم نستسلم بعد , حسناً ؟
    A culpa não é tua. Apenas aprende. Open Subtitles إنها ليست غلطتكِ , لكن حاولي أن تتعلمي
    - Catherine, vá lá, A culpa não é tua. Open Subtitles هيا (كاثرين) هذه ليست غلطتكِ بل هي غلطتي
    - Prue, A culpa não foi tua. Open Subtitles -برو، إنها ليست غلطتكِ -ليست غلطتكِ
    A culpa não é tua. Open Subtitles إنها ليست غلطتكِ
    Prue, A culpa não é tua. Open Subtitles برو، إنها ليست غلطتكِ.
    - A culpa não é tua. Open Subtitles هذه ليست غلطتكِ
    A culpa não é tua. A culpa não é tua. Open Subtitles إنها ليست غلطتكِ
    A culpa não é tua. Sim, eu sei. Open Subtitles هذه ليست غلطتكِ
    Não faz mal. A culpa não é sua. Open Subtitles لا بأس , إنها ليست غلطتكِ
    Pois, mas A culpa não é vossa. Open Subtitles نعم ، حسناً ، ليست غلطتكِ
    Não, mãe, A culpa não é tua. Open Subtitles كلاّ يا أمي، إنها ليست غلطتكِ
    Tens um marido que é um pouco idiota, mas Não tens culpa disso. Open Subtitles لديك زوج صحيح إنه مغفل قليلًا لكنها ليست غلطتكِ
    Não tens culpa disso. Open Subtitles -إنها ليست غلطتكِ ولم تفعلي أي خطأ.
    Não é culpa sua, você sabe. Open Subtitles ليست غلطتكِ كما تعلمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus