"ليست كبيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é grande
        
    • Não é muito
        
    • não é assim tão grande
        
    Em alguns casos, a massa coletada não é grande o suficiente, e o jovem sol fracassa na continuação de uma reação nuclear. Open Subtitles وفي بعض الحالات، تكون الكتله المتجمعه ليست كبيرة بما فيه الكفاية، ويفشل النجم الصغير في الحفاظ على تشغيل التفاعل النووي
    Quer dizer, o salário não é grande mas as vantagens, toneladas delas. Open Subtitles أعني ، لدفع ليست كبيرة لكن اكراميات ، طنا منها.
    não é grande, mas é uma coisa grande o suficiente para levar 5 pessoas às Bahamas. Open Subtitles ليست كبيرة و لكن كما تعلم شيء يتسع لخمسة أشخاص يوصلهم لجزر الباهاماس
    Querida, tens uma memória muito boa, mas o teu quarto Não é muito grande. Open Subtitles حسناً، عزيزتي، هذه ذكرى جميلة جداً، لكن غرفة سكنكِ الجامعيّة ليست كبيرة.
    Estou a usar o máximo, o que Não é muito. Open Subtitles أنا أقودها بأقصى سرعتها، وهي ليست كبيرة.
    não é assim tão grande, senhor. Pode ocupar apenas num lugar, tive que estacionar no outro quarteirão. Open Subtitles إنها ليست كبيرة سيدي , يمكنك أن تضعها في موقف واحد , إضررت لأن أضع سيارتي بأسفل الشارع
    A Cayla não é grande ou forte o suficiente para matar sozinha. Open Subtitles كايلا ليست كبيرة أو قوية بما فيه الكفاية بقتلها وحدها.
    Quero dizer que está aí, mas não é grande demais. Open Subtitles أقول أن مؤخرتك موجودة و ليست كبيرة
    não é grande, mas temos de falar. Open Subtitles ليست كبيرة , لكن علينا التحدّث
    não é grande o suficiente para o Red. Talvez ainda esteja a esconder gordura do inverno. Open Subtitles ليست كبيرة على "رد" ربما لا يزال يخفي بعض السمنه من الشتاء.
    não é grande coisa, mas é tudo o que preciso. Open Subtitles إنها ليست كبيرة ولكنها كل ما أحتاجه
    não é grande o suficiente... Open Subtitles كنت ليست كبيرة بما فيه الكفاية ، لذلك...
    Esta cidade não é grande o suficiente para nós as duas. Open Subtitles هذه البلدة ليست كبيرة كفاية لنا معاً
    não é grande o suficiente. Open Subtitles ليست كبيرة كفاية
    - Afinal a Itália Não é muito grande. Open Subtitles -إذاً أظن أن إيطاليا ليست كبيرة بالقدر الذي كنت أظنه
    Este amiguinho Não é muito grande comparado com os outros, mas aquele cara ali pode ser do tamanho da Sicília, no Mediterrâneo. Open Subtitles هذا الزميل هنا، قال: إنها ليست كبيرة جداً مقارنة مع الجبال الجليدية الأخرى، لكن هذا الفتى هناك قد يكون بحجم جزيرة صقلية في البحر الأبيض المتوسط.
    Bem, Não é muito, mas está na minha terra. Open Subtitles أنها ليست كبيرة ولكنها في أرضي
    Bem, Não é muito, mas está na minha terra. Open Subtitles أنها ليست كبيرة ولكنها في أرضي
    Não precisa de ser enorme — umas toneladas, não é assim tão grande — e aproximam-na do asteroide. TED ليس من الضرورى أن يكون ضخماً - بضعة أطنان، ليست كبيرة جداً - وتضعه بالقرب من الكويكب.
    Fuoshan não é assim tão grande. Não deve ser muito difícil? Open Subtitles "فويشان" ليست كبيرة الى هذه الدرجة فكيف يكون ايجاده صعب الى هذه الدرجة؟
    A ilha não é assim tão grande. Open Subtitles حسناً , الجزيرة ليست كبيرة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus