Em alguns casos, a massa coletada não é grande o suficiente, e o jovem sol fracassa na continuação de uma reação nuclear. | Open Subtitles | وفي بعض الحالات، تكون الكتله المتجمعه ليست كبيرة بما فيه الكفاية، ويفشل النجم الصغير في الحفاظ على تشغيل التفاعل النووي |
Quer dizer, o salário não é grande mas as vantagens, toneladas delas. | Open Subtitles | أعني ، لدفع ليست كبيرة لكن اكراميات ، طنا منها. |
não é grande, mas é uma coisa grande o suficiente para levar 5 pessoas às Bahamas. | Open Subtitles | ليست كبيرة و لكن كما تعلم شيء يتسع لخمسة أشخاص يوصلهم لجزر الباهاماس |
Querida, tens uma memória muito boa, mas o teu quarto Não é muito grande. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، هذه ذكرى جميلة جداً، لكن غرفة سكنكِ الجامعيّة ليست كبيرة. |
Estou a usar o máximo, o que Não é muito. | Open Subtitles | أنا أقودها بأقصى سرعتها، وهي ليست كبيرة. |
não é assim tão grande, senhor. Pode ocupar apenas num lugar, tive que estacionar no outro quarteirão. | Open Subtitles | إنها ليست كبيرة سيدي , يمكنك أن تضعها في موقف واحد , إضررت لأن أضع سيارتي بأسفل الشارع |
A Cayla não é grande ou forte o suficiente para matar sozinha. | Open Subtitles | كايلا ليست كبيرة أو قوية بما فيه الكفاية بقتلها وحدها. |
Quero dizer que está aí, mas não é grande demais. | Open Subtitles | أقول أن مؤخرتك موجودة و ليست كبيرة |
não é grande, mas temos de falar. | Open Subtitles | ليست كبيرة , لكن علينا التحدّث |
não é grande o suficiente para o Red. Talvez ainda esteja a esconder gordura do inverno. | Open Subtitles | ليست كبيرة على "رد" ربما لا يزال يخفي بعض السمنه من الشتاء. |
não é grande coisa, mas é tudo o que preciso. | Open Subtitles | إنها ليست كبيرة ولكنها كل ما أحتاجه |
não é grande o suficiente... | Open Subtitles | كنت ليست كبيرة بما فيه الكفاية ، لذلك... |
Esta cidade não é grande o suficiente para nós as duas. | Open Subtitles | هذه البلدة ليست كبيرة كفاية لنا معاً |
não é grande o suficiente. | Open Subtitles | ليست كبيرة كفاية |
- Afinal a Itália Não é muito grande. | Open Subtitles | -إذاً أظن أن إيطاليا ليست كبيرة بالقدر الذي كنت أظنه |
Este amiguinho Não é muito grande comparado com os outros, mas aquele cara ali pode ser do tamanho da Sicília, no Mediterrâneo. | Open Subtitles | هذا الزميل هنا، قال: إنها ليست كبيرة جداً مقارنة مع الجبال الجليدية الأخرى، لكن هذا الفتى هناك قد يكون بحجم جزيرة صقلية في البحر الأبيض المتوسط. |
Bem, Não é muito, mas está na minha terra. | Open Subtitles | أنها ليست كبيرة ولكنها في أرضي |
Bem, Não é muito, mas está na minha terra. | Open Subtitles | أنها ليست كبيرة ولكنها في أرضي |
Não precisa de ser enorme — umas toneladas, não é assim tão grande — e aproximam-na do asteroide. | TED | ليس من الضرورى أن يكون ضخماً - بضعة أطنان، ليست كبيرة جداً - وتضعه بالقرب من الكويكب. |
Fuoshan não é assim tão grande. Não deve ser muito difícil? | Open Subtitles | "فويشان" ليست كبيرة الى هذه الدرجة فكيف يكون ايجاده صعب الى هذه الدرجة؟ |
A ilha não é assim tão grande. | Open Subtitles | حسناً , الجزيرة ليست كبيرة جداً |