Uma fragata em tempo de guerra não é lugar para uma mulher. | Open Subtitles | البارجة في أوقات الحرب ليست مكاناً للمرأة |
Um bar não é lugar para uma menina. | Open Subtitles | الحانة ليست مكاناً ملائماً لشابة |
Schlobohm não é lugar para se criar uma criança! | Open Subtitles | (شلوبوم) ليست مكاناً لتربية أي طفل، خاصة بمُفردك |
Esta serração não é um sítio seguro para crianças. | Open Subtitles | منشرة الخشب هذه ليست مكاناً آمناً للأطفال. |
não é um sítio para más pessoas. | Open Subtitles | إن هذه مدرسة، مدرسة ليست مكاناً سيء |
Quantas vezes é que eu já disse que a selva não é sítio para agires como um animal selvagem. | Open Subtitles | .. كم مرة قلت لك أن الغابة ليست مكاناً للتصرف كحيوان بري |
A floresta não é sítio para um urso. | Open Subtitles | الغابه ليست مكاناً مناسباً للدب |
Ele deve ter dito que um apartamento de solteiro não é lugar para sua filha celebrar o grande dia de sua vida. | Open Subtitles | -فلأحزر قال إن شقة أعزب ليست مكاناً مناسباً لتحتفل ابنته المميزة بأهم أيام حياتها |
O continente africano não é lugar para uma toxicodependente, Elaine. | Open Subtitles | القارة السوداء ليست مكاناً للمدمنين يا (إلين) |
A Secção 20 não é lugar para um pai. | Open Subtitles | الوحدة 20 ليست مكاناً لأب |
O anfiteatro não é lugar para uma mulher. | Open Subtitles | الحلبة ليست مكاناً لإمرأة |
Mas Brookline não é lugar para enterrar um presidente. | Open Subtitles | لكن "بروكلاين" ليست مكاناً لدفن رئيس. |
não é lugar para si. | Open Subtitles | -إنها ليست مكاناً مناسباً لكم . |
Não, Hmong não é um sítio, é um povo. | Open Subtitles | لا، (مونغ) ليست مكاناً بل شعباً |
- "Não sei" não é um sítio, Eggs. | Open Subtitles | " لا أعـرف " ليست مكاناً إيغـز ! |
não é sítio para forasteiros. | Open Subtitles | ليست مكاناً للأغراب |
não é sítio para pessoas inteligentes. | Open Subtitles | أعني، أنها ليست (مكاناً للأذكياء، يا (جيري. |