Como Angelou e Einstein experimentaram, muitas vezes não há um limiar para as realizações que tranquilizem este sentimento. | TED | وعلى حسب ما عاشته أنجيلو وأينشتاين، غالبًا ليست هناك عتبة إنجاز لا تظهر معها هذه المشاعر. |
Capitão, não há nenhuma denúncia de um camião roubado. | Open Subtitles | كابتن ليست هناك تقارير عن اية شاحنات مسروقة |
Não existe certamente, qualquer barreira técnica ou económica no caminho. | TED | ليست هناك بالتأكيد أي حواجز إقتصادية أو تقنية على الطريق. |
Espera! Para de seguir-me! Não é preciso agradeceres-me.NNão me deves nada. | Open Subtitles | ،اذهب بعيدا، لا تحاول ان تتبعني ليست هناك ضرورة لتشكرني |
Não tem mistério. Parte da frente, parte de trás, água em volta. | Open Subtitles | ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها |
Ele sabe que o braço não está lá, apesar disso, é uma experiência sensorial muito forte para o paciente. | TED | هو يعلم أن الذراع ليست هناك ولكن، مع ذلك، إنها تجربة مثيرة للحسية للمريض. |
Sei que frequentemente enfrento muralhas que parecem completamente insuperáveis, mas o meu pai insiste em que não existem becos Sem saída. | TED | أعلم أنني أصطدم بجدران يصعب تسلقها تماما، لكن أبي أصر أنه ليست هناك طريق مسدودة. |
Não, quando o V é fresco não há o risco de coagular. | Open Subtitles | لا .. ليست هناك مخاطر في شربه بينما الدماء لازالت طازجه |
Estou a ver as tuas coordenadas, e, simplesmente, não há outro caminho. | Open Subtitles | أنا أبحث في الإحداثيات الخاصة بك لكن ليست هناك وسيلة أخرى |
não há muita luz lá em baixo, mas creio que o apanhei. | Open Subtitles | ليست هناك إضاءة جيدة هناك ولكن ، أظنني التقطت صورة جيدة |
não há regras, nem certo ou errado. | TED | إذاً ليست هناك قوانين، لا صواب، لا خطأ، هذه الطريقة، تلك الطريقة. |
Está embutido directamente; não há instruções externas. | TED | إنها مضمنة مباشرة؛ ليست هناك تعليمات خارجية. |
Já Não existe! Explodiu! | Open Subtitles | ذلك ما أحاول إخبارك به, أيها الصبي إنها ليست هناك, إنفجرت كلياً |
Se ela entra no quarto, finjo que não a vejo... que ela Não existe. | Open Subtitles | لو دخلت الغرفة بيما أنا هناك سأتظاهر بأنها ليست هناك وأنا غير حقيقية |
Veja... Não é possível ela ter enviado essa mensagem. | Open Subtitles | ليست هناك وسيلة بانها قامت بأرسال تلك الرسالة |
Não é ninhum incómodo. Tenho muito boa memória. | Open Subtitles | ليست هناك متاعب على الإطلاق إن لدى ذاكرة جيدة جداً |
Não tem Nenhum neurônio humano, mas descobriu-se algo raro. | Open Subtitles | بالطبع، ليست هناك خليّة بشريّة في رأسها لكن، |
Portanto, este método Não tem uma taxa de sucesso de 100% mas não há outra estratégia possível que faça melhor. | TED | حسنا، هذه الطريقة إذن لا تعطيك نسبة نجاح 100 في المئة، لكن ليست هناك استراتيجية أخرى ممكنة يمكنها تقديم ما هو أفضل. |
Assim que ele chegar ao clube, vai descobrir que ela não está lá. | Open Subtitles | لأنه عندما يصل للنادي سيعلم أنها ليست هناك |
Sem a chave, não pude evitar que a máquina regressasse. | Open Subtitles | ليست هناك أية وسيلة لمنع الآلة من العودة , أفتقر إلى المفتاح |
Foi-se embora, ou seja, Não está aí agora, ou foi-se embora de vez? | Open Subtitles | على رسلك.لقد رحلت تعني أنها ليست هناك بعد الأن؟ أم انها رحلت حقا؟ |
Então percebeste que o Tanith não pode escapar para lado Nenhum. | Open Subtitles | إذا أنت تفهم أنه ليست هناك مكان يهرب الية تانيث |
Os wraith podem fazer-nos ver coisas que não estão lá. | Open Subtitles | الريث ممكِن أن يجعلك ترى أشياء ليست هناك. |