Estas empresas estão a subornar funcionários no Sul para roubar propriedades, e é tudo controlado a partir daqui, em Miami. | Open Subtitles | هذه الشركه يرشون المسؤولين في الجنوب ليسرقوا الأراضي وكل هذا يجري في ميامي |
Eles são ladrões, vieram aqui para roubar os cereais. Precisavam de comida e iam pagar por isso. | Open Subtitles | انهم لصوص و هم هنا ليسرقوا حبوبنا |
São precisas três pessoas para roubar o cofre em 15 minutos, mas uma mulher sozinha, conseguiu numa só noite. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر ثلاثة أشخاص على الأقل ليسرقوا الخزنة خلال 15 دقيقة, لكن يمكن لإمرأة واحدة أن تقوم بذلك إن كان لديها الليل بطوله |
"Nascidos da noite eterna, os Elfos Negros virão para roubar a luz". | Open Subtitles | "ولدت من الليالي السرمدية، وجاء الجان ليسرقوا الضوء" |
O Governo só fica no poder até roubar o suficiente e exilar-se noutro local. | Open Subtitles | الحكومة تريد فقط أن تبقى في السلطة ليسرقوا ما يكفي ليرحلوا الى مكان آخر |
Sr. Presidente, as peripécias da IMF já aconteciam ainda estava eu a começar na CIA quando a IMF invadiu a CIA para roubar uma lista de agentes secretos. | Open Subtitles | حضرة الرئيس تاريخ عوارض قوة المهمة المستحيلة يُذكرني ببداياتي مع وكالة المُخابرات المركزية "واشنطن" عندما اقتحمت قوة المهمة المُستحيلة وكالة المُخابرات ليسرقوا قائمة العمليات السّرية |
Eles tentarão qualquer truque para roubar um bocado. | Open Subtitles | سيُقدِمونَ على أي خُدعة ليسرقوا قضمة |
Pronto para roubar o dinheiro do resgate e matar um dos raptores. | Open Subtitles | جهزتَ رجالك ليسرقوا الغنيمة |
Violaram o teu túmulo para roubar o corpo e promover uma mentira, que ameaça Roma e o Sinédrio. | Open Subtitles | أنهم أقتحموا القبر ليسرقوا الجثة، ونشر الأكاذيب التي تهدد بنظام (روما) و(سانهيدرين). |
Precisam de nós com vida. Estão a roubar o nosso melhor ADN. | Open Subtitles | فهم يحتاجوننا أحياءً، ليسرقوا أفضلَ ما في حمضنا النوويّ. |