Ele não tem ideia do que fez. Eu acho que tem. | Open Subtitles | ــ ليسَ لديهِ فكره عما فعل ــ أنا أعتقد العكس |
Mas ele não tem provas de que fiz o acordo original. | Open Subtitles | بإستثناءِ أنهُ ليسَ لديهِ أيّ دليل .بأنني قمتُ بالإتفاقية الأصلية |
E quem disser o contrário é porque não tem uma. | Open Subtitles | و أي واحد يقولُ لكَ خِلافَ ذلك، ليسَ لديهِ قضيب |
Este Schibetta não é Menino, este não tem testículo e você tampouco. | Open Subtitles | شيبيتا ليسَ نينو ليسَ لديهِ الشجاعَة و أنتَ كذلك |
- Não, cuzão. Ele não tem um porque é um brinquedo. - E qual é a sua desculpa? | Open Subtitles | لا يا أحمق ليسَ لديهِ قضيب لأنهُ دمية ما هي مشكلتك |
Como um homem que não tem um bebé em casa. Tenho uma óptima notícia. | Open Subtitles | كرجلٍ ليسَ لديهِ طفلٌ في المنزل لديَّ أخبارٌ جيدة |
É você quem não tem respeito. | Open Subtitles | أنتَ الذي ليسَ لديهِ أي إحترام |
O homem não tem sentido da propriedade. | Open Subtitles | ليسَ لديهِ حِس اللَياقَة |
não tem irmãos. | Open Subtitles | وهو ليسَ لديهِ إخوة. |
Porque ele não tem um herdeiro. | Open Subtitles | لأن ليسَ لديهِ وليّ عهد. |
não tem fraquezas. | Open Subtitles | ليسَ لديهِ نقاط ضعف |
O Roman não tem muitos amigos. | Open Subtitles | (رومان) ليسَ لديهِ أصدقاءُ كثر. |
- O Harvey não tem sentimentos. | Open Subtitles | رجاءًا. إنّ(هارفي)ليسَ لديهِ مشاعر. |