"ليس أبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é meu pai
        
    • O papá não
        
    • meu pai não
        
    • é o meu pai
        
    • Não o meu pai
        
    • não era o meu pai verdadeiro
        
    Agora ele acha que pode me dizer o que fazer. Ele não é meu pai! Open Subtitles والآن، يظن أنه يستطيع أن يملي عليّ أفعالي إنه ليس أبي
    O Professor Escobar não é meu pai. É meu marido. Open Subtitles الأستاذ أيسكبور ليس أبي انه زوجي
    O papá não. Open Subtitles ليس أبي
    Esse não é o meu pai. Não é ele que procuram. - Se querem alguém, sou eu. Open Subtitles هذا ليس أبي, هذا ليس الشخص المطلوب, ان كنتم تريدون أحداً فهو أنا
    Mas sou eu quem deve pagar pelo que fiz, Não o meu pai. Open Subtitles لكن أنا من يجب أن يدفع ثمن ما فعل ليس أبي
    Não teria acontecido, de todo, se não me tivesses convencido de que o Henrique não era o meu pai verdadeiro. Open Subtitles لم يكن سيحدث إطلاقا لو أنكِ لم تقنعيني أن (هنري) ليس أبي
    E ele não é meu pai. Open Subtitles انه ليس أبي حقا
    Ainda bem que não é meu pai. Open Subtitles أنا سعيد أنه ليس أبي
    não é meu pai. Se tornou uma aberração! Open Subtitles -لا أعرفه, هذا ليس أبي, إنه وحش
    Se não é meu pai... Open Subtitles حسنا , إذا هو ليس أبي
    - Sim, ele não é meu pai biológico. Open Subtitles أجل، إنهُ ليس أبي الحقيقي.
    O Valentine não é meu pai. Open Subtitles "فالنتاين" ليس أبي.
    O papá não é meu papá. Open Subtitles أبي ليس أبي
    Ele não estava a tentar ser mesquinho, o meu pai não é assim. Open Subtitles أخبرني لم يكن يحاول أن يكون لئيم ليس أبي من يفعل ذلك
    O Mackenzie Myers disse que o meu pai não é o meu pai. Open Subtitles أخبرني ماكنزي مايرز أن أبي ليس أبي الحقيقي.
    Ele não é o meu pai, é o meu falso pai, o que significa que o que a minha falsa prima Open Subtitles إنه ليس أبي ، إنه أبي المزيف مما يعني ما فعلته أنا و إبنة عمي المزيفة
    Não o meu pai. Open Subtitles ليس أبي.
    Mas não era o meu pai verdadeiro. Open Subtitles لكنه ليس أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus