"ليس أقل من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca menos de
        
    • não menos de
        
    • não é nada menos
        
    • nada menos do que
        
    Não posso dar-lhe um tempo exacto, mas pelo seguro, Nunca menos de 7 horas. Open Subtitles لا أستطيع اعطائك وقت دقيق لذلك لكن لتكون بأمان ليس أقل من 7 ساعات
    Nunca menos de 12.000. Open Subtitles ليس أقل من 12 ألفاً
    Nunca menos de um milhão. Open Subtitles ليس أقل من مليون،
    não menos de 120. E não terão que viajar com um cadáver pestilento. Open Subtitles ليس أقل من 120 و ليس من الضروري أن تذهب مع جثّة كهذه
    "Tudo bem, nós damos-lhe um empréstimo, mas com juros altos e não menos de 50 mil. Open Subtitles ذهب هناك وقالوا له " سنعطيك المال"ـ "لكن مع فوائد عالية ومبلغ ليس أقل من 50 ألف"
    Você concorda... em que o desintegrar daquela relacção não é nada menos, que a dissolução de um casamento? Open Subtitles ...أتوافق ,علي أن إنهيار تلك العلاقة ليس أقل من في الحقيقة، من فسخ الزواج ؟
    A paleontologia é, nada mais, nada menos do que o estudo da vida passada. TED علم الحفريات ليس أقل من دراسة الحياة الماضية،
    Nunca menos de dois. Open Subtitles ليس أقل من اثنان
    Nunca menos de dois. Open Subtitles ليس أقل من اثنان
    RIP Plano de Saúde irá apreciar um lucro de não menos de $3 bilhões de dólares somente neste trimestre fiscal. Open Subtitles مركز الرعاية الصحية سيتمتع بربح ليس أقل من $3 بليون و ربع من المردود
    Olha-me nos olhos. Eu disse não menos de 15! Open Subtitles لقد قلت لا ليس أقل من 15
    John Wilkes Booth é também um sulista muito zeloso, cujo ódio a Abraham Lincoln não é nada menos que fanatismo. Open Subtitles جون ويلكس بوث) كان أيضاً متعصب جنوبي) (الذي كانت كراهيتة لـ(إبراهام لنكولن ليس أقل من المتعصبين
    nada menos do que ver um morto reanimar diante dos meus olhos. Open Subtitles ليس أقل من رؤية ميت يعود للحياة أمام عيني
    Pelos meus cálculos, o abraço teria de exercer nada menos do que 136 quilos de pressão, nos seus pescoços. Open Subtitles طبقًا لحساباتي، لا بد أن الحاضن بذل ليس أقل من 300 باوند من الضغط على رقبته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus