"ليس أمام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não em frente
        
    • Não na frente
        
    • Não no
        
    • não perante
        
    • não à frente de
        
    • À frente
        
    • não diante
        
    • à frente do
        
    Não me pode decepcionar desta forma em frente dos homens, Não em frente dos outros. Open Subtitles لا يمكنك أن تخذلني هكذا امام الرجال ليس أمام الآخرين
    - Não em frente a outras pessoas. - Estou a tentar ser normal. Open Subtitles ــ ليس أمام الناس ــ أحاول أن أكون طبيعية فحسب
    Estou a pensar em abraçar-te, Max. Não na frente do robô. Open Subtitles ـ أنا أفكر بعناقك يا (ماكس) ـ ليس أمام الآليين
    Não na frente dos meus empregados. Open Subtitles ولكن ليس أمام من يعملون لديَّ, حسناً؟
    Não no meu BO, não À frente de dois idiotas da ortopedia. Open Subtitles ليسفيغرفةالعمليات, ليس أمام هؤلاء الأغبياء
    Estou habituada a ser humilhado, mas não perante tanta gente. Open Subtitles أنا معتادة على المذّلة ولكن ليس أمام جمع كبير كهذا.
    Da próxima vez que quiser tratar-me como uma colegial mal comportada, faça-o em privado, e não diante da criadagem. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريد أن تعاملني بها كتلميذة غير مطيعة يمكنك أن تفعل ذلك على إنفراد، ليس أمام الخدم
    Em público, não. E muito menos À frente do homem de quem gostam. Open Subtitles ليس علناً وبالتأكيد ليس أمام الرجال الذين يكنون مشاعر لهم
    Tu não podes falar das minhas credencias daquela maneira, Não em frente dos jornalistas. Open Subtitles لا يُمكن أنْ تتحدث عن شهاداتي بهذه الطريقة، ليس أمام الصحافة.
    Não me podes tocar no trabalho, Não em frente das pessoas, como se estivéssemos juntos, ou algo assim. Open Subtitles لايمكنك لمسي في العمل ليس أمام الناس وكأننا مع بعضنا أو ماشابه
    Não, não... Em frente a todos, não. Entre, paizinho querido. Open Subtitles لا، لا، ليس أمام الجميع تفضل حبيبي
    Não em frente da raposa, ela está com a coruja. Open Subtitles ليس أمام الثعلب ، إنه مع البومة
    Não na frente das crianças. Open Subtitles ليس أمام الأطفال، لا أريد
    Jessica! Não na frente das pessoas. Open Subtitles جسيكا ليس أمام الجميع
    Não na frente do meu bebé! Open Subtitles ليس أمام ناظري ابني
    Mas Não no meu turno. Open Subtitles ليس أمام ناظري.
    Não no meu turno. Open Subtitles ليس أمام ناظري.
    Então, diga ao Finn que a pode apoiar num evento menor, com 20 pessoas num ginásio de uma escola qualquer, não perante a imprensa nacional. Open Subtitles إذًا أخبري (فين) أنه يُمكنه تأييدك في حدث داخل المدينة مع 20 شخصًا في صالة رياضة مدرسة ثانوية ذو رائحة نتنة ليس أمام الصحف القومية
    Não me obrigues a fazer isto aqui. Não, À frente de toda a gente. Open Subtitles لا تجعليني افعلها هنا فالخارج , ليس أمام الجميع ؟
    Quer dizer, não À frente de alguém. Open Subtitles أعني، ليس أمام أحد ..
    Zoc, por favor, não diante do Spindle. Open Subtitles (زوك)، ليس أمام (سبندل)
    À frente do miúdo não, meu! Open Subtitles مُريبة قليلاً؟ أنتَ , ليس أمام الطفل , يا رجل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus