"ليس أنني لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é que não
        
    Não estragues isto. Não é que não confie em ti. Eu confio. Open Subtitles لا تفسديها حسنا، إنه ليس أنني لا أثق بك على العكس
    Não é que não me preocupe durante um ano. Tenho é um ano para andar preocupado. Open Subtitles إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة إنه أن لدي عام من القلق
    Não é que não me preocupe durante um ano. Tenho é um ano para andar preocupado. Open Subtitles إنه ليس أنني لا يجب علي القلق لسنة إنه أن لدي عام من القلق
    Não é que não esteja grata por ajudares cá em casa, porque estou. Open Subtitles إنه ليس أنني لا أقّدر مساعدتك . لي في المنزل ، لأنني أقدر هذا
    Não é que não te queira ajudar, mas detesto ver-te ir atrás dele novamente. Open Subtitles إنه ليس أنني لا ارغب في مساعدتك انه فقط انني اكره رؤيتك تركض خلفه مجددا
    Não é que não gostamos de ti, mas se alguém passou dos limites... Open Subtitles ليس أنني لا أقدرك لكن لو تجاوز أحد حدوده
    Não é que não saiba tanto, quanto não me importo. Open Subtitles ليس أنني لا أعلم بقدر ما أنني لا أهتم
    Não é que não goste dele, mas este assunto tem-se arrastado. Open Subtitles الأمر ليس أنني لا أحبه تماماً بل لأن هذا العمل استمر طويلاً وبلا داعٍ
    Não é que não queira, ou que não agradeça, porque quero e agradeço. Open Subtitles اسمع ، الأمر ليس أنني لا أريد أو أنني لا أقدّر ذلك لما آلت إيه الأمور ولكن
    Não é que não me importe com o que queres. Open Subtitles إنه ليس أنني لا أهتم بما تريده
    Não é que não goste dela, odeio-a. Open Subtitles الأمر ليس أنني لا احبها بل إنني أكرهها
    Não é que não queira bebés. Open Subtitles ليس أنني لا أرغب في إنجاب أطفال.
    Não é que não goste da ajuda, mas dividir a casa com o teu pai não é exactamente como imaginava a vida conjugal. Open Subtitles - ليس أنني لا أقدر كل المساعدات لكن مشاركة المنزل مع والدكِ ليس بالضبط ما أتصوره عن الحياة الزوجية
    Gibbs, Não é que não goste de uma conversa nonosilábica. Open Subtitles (غيبز)، الأمر ليس أنني لا أحب محادثة فردية جيدة.
    Não é que não goste de te ver no meu carro, no motel ou no beco, mas... Open Subtitles حسناً، ليس أنني لا أحب رؤيتك في سيارتي، أو الفندق، -
    Não é que não confie em vocês. Open Subtitles ليس أنني لا أثِقُ بكم
    Não é que não confie. Vá lá. Open Subtitles الأمر ليس أنني لا أثق بك هيا
    Não é que não aprecie o convite... Não. Open Subtitles ...ليس أنني لا أقدر الدعوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus