"ليس الأمر أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é que
        
    • não que
        
    Não é que não apreciei o seu trabalho no hangar. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة,
    Não é que não pense em ir para a cama contigo. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أرغب بممارسة الجنس معك
    Não é que eu não queira sair contigo, é que... Open Subtitles ...ليس الأمر أنني لا أريد الخروج معك، إنه فقط
    Não é que eu não queira ver modelos de biquínis, porque seria uma mentira. Open Subtitles انظري، ليس الأمر أنني لست مهتماً برؤية عارضات الأزياء بملابسهن الداخلية لأن هذا سيكون كذباً
    não que tenha algum. Ainda estarei a pagar pensão para duas ex-mulheres. Open Subtitles ليس الأمر أنني سأمتلك أي مال بعد دفع نفقة طليقتين
    Não é que eu duvide de ti, mas sê cuidadosa financeiramente. Open Subtitles ليس الأمر أنني أشك بقدرتك ولكن عليك أن تكوني حذرة ماليا
    Não é que não possa ajudá-los, é que não quero. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أستطيع مساعدتك ، ولكنني لا أريد أن أساعدك
    Vejam, Não é que eu não veja os problemas. TED حسناً، ليس الأمر أنني لا أرى المشاكل.
    Não é que eu seja naturalmente otimista. TED ليس الأمر أنني متفائل بطبيعتي.
    Não é que eu não esteja a olhar para os factos, onde chegámos ou de onde viemos. TED أنا لست ... ليس الأمر أنني لا أنظر إلى الحقائق، إلى أين وصلنا ومن أين بدأنا.
    Não é que não confie em si. Open Subtitles أوه.. ليس الأمر أنني لا أثق بك إنه فقط...
    Sabes, Não é que não te tenha perdoado. Open Subtitles أتعلم، ليس الأمر أنني لم أسامحك
    Não é que não consiga lidar com a separação, apenas... Open Subtitles ليس الأمر أنني لا استطيع التعامل مع الانفصال ...الأمر فقط
    Não é isso, Não é que eu não goste de si. Open Subtitles .. ليس الأمر أنني غير معجب يا آنستي
    Não, Não é que eu não queira ir. Open Subtitles لا، ليس الأمر أنني لا أريد ذلك
    Não, Não é que não queira que ajudem o Nick, mas... Open Subtitles لا، لا، لا، ليس الأمر أنني لا أرغب في مساعدة "نيك"،
    - Sabes, Não é que eu não te ame... Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أحبك
    Não é que não goste dele. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أحبه
    - Não é que eu queira... Open Subtitles ليس الأمر أنني أريد أن أرحل
    Ouçam, não que tenha perdido o meu cepticismo, mas estou interessada em aprender mais sobre Wiccans. Open Subtitles اسمعوا ، ليس الأمر أنني تخلصت من شكوكي ولكن أرغب بتعلم أكثر عن الساخرات
    Certo, não que me preocupe com este desafio, mas é batota usar as jardineiras por cima do fato. Não é nada. Open Subtitles حسناً ، ليس الأمر أنني أهتم بهذا التحدي ولكن هذا غش أن ترتدي الجنز الصدري فوق البذلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus