Não é que não apreciei o seu trabalho no hangar. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة, |
Não é que não pense em ir para a cama contigo. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أرغب بممارسة الجنس معك |
Não é que eu não queira sair contigo, é que... | Open Subtitles | ...ليس الأمر أنني لا أريد الخروج معك، إنه فقط |
Não é que eu não queira ver modelos de biquínis, porque seria uma mentira. | Open Subtitles | انظري، ليس الأمر أنني لست مهتماً برؤية عارضات الأزياء بملابسهن الداخلية لأن هذا سيكون كذباً |
não que tenha algum. Ainda estarei a pagar pensão para duas ex-mulheres. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني سأمتلك أي مال بعد دفع نفقة طليقتين |
Não é que eu duvide de ti, mas sê cuidadosa financeiramente. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني أشك بقدرتك ولكن عليك أن تكوني حذرة ماليا |
Não é que não possa ajudá-los, é que não quero. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أستطيع مساعدتك ، ولكنني لا أريد أن أساعدك |
Vejam, Não é que eu não veja os problemas. | TED | حسناً، ليس الأمر أنني لا أرى المشاكل. |
Não é que eu seja naturalmente otimista. | TED | ليس الأمر أنني متفائل بطبيعتي. |
Não é que eu não esteja a olhar para os factos, onde chegámos ou de onde viemos. | TED | أنا لست ... ليس الأمر أنني لا أنظر إلى الحقائق، إلى أين وصلنا ومن أين بدأنا. |
Não é que não confie em si. | Open Subtitles | أوه.. ليس الأمر أنني لا أثق بك إنه فقط... |
Sabes, Não é que não te tenha perdoado. | Open Subtitles | أتعلم، ليس الأمر أنني لم أسامحك |
Não é que não consiga lidar com a separação, apenas... | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا استطيع التعامل مع الانفصال ...الأمر فقط |
Não é isso, Não é que eu não goste de si. | Open Subtitles | .. ليس الأمر أنني غير معجب يا آنستي |
Não, Não é que eu não queira ir. | Open Subtitles | لا، ليس الأمر أنني لا أريد ذلك |
Não, Não é que não queira que ajudem o Nick, mas... | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس الأمر أنني لا أرغب في مساعدة "نيك"، |
- Sabes, Não é que eu não te ame... | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أحبك |
Não é que não goste dele. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أحبه |
- Não é que eu queira... | Open Subtitles | ليس الأمر أنني أريد أن أرحل |
Ouçam, não que tenha perdido o meu cepticismo, mas estou interessada em aprender mais sobre Wiccans. | Open Subtitles | اسمعوا ، ليس الأمر أنني تخلصت من شكوكي ولكن أرغب بتعلم أكثر عن الساخرات |
Certo, não que me preocupe com este desafio, mas é batota usar as jardineiras por cima do fato. Não é nada. | Open Subtitles | حسناً ، ليس الأمر أنني أهتم بهذا التحدي ولكن هذا غش أن ترتدي الجنز الصدري فوق البذلة |