"ليس الأمر بتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é assim tão
        
    Não é assim tão simples. Eram só fãs com boas intenções. Open Subtitles ليس الأمر بتلك البساطة، كانا مجرّد معجبين أخطآ التصرّف.
    Não é assim tão simples. Mesmo que ele esteja nesta região, vai demorar tempo. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة، فحتى لو كان في هذه المنطقة فسيستغرق وقتاً
    Não é assim tão fácil. Mas deixa-nos em boa posição para tentar expulsar o espírito. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة لكن ذلك سيضعنا بموقع أفضل
    Sei que achas que ter poderes é uma coisa boa, mas, algumas vezes, Não é assim tão bom. Open Subtitles حسنًا، أظنكِ تعتقدي أن الحصول على قوة خارقة أمر رائع ولكن ببعض الأوقات ليس الأمر بتلك الروعة، صدقيني
    Não é assim tão fácil. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة لماذا ؟
    Não é assim tão fácil. Eu disse-te. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة، قلت لك
    Não é assim tão difícil. Open Subtitles ليس الأمر بتلك الصعوبة
    Sim, bem Não é assim tão simples. Open Subtitles حسناً، ليس الأمر بتلك البساطة
    - Não é assim tão simples. Open Subtitles ليس الأمر بتلك البساطة
    Não é assim tão difícil. Open Subtitles ليس الأمر بتلك الصّعوبة.
    Não é assim tão fácil. É, sim. É, sim. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة
    - Não é assim tão difícil. - Sam, pára! Open Subtitles حقاً ليس الأمر بتلك الصعوبة- توقف-
    Não é assim tão simples. Open Subtitles ليس الأمر بتلك السهولة
    - Não é assim tão simples. Open Subtitles ليس الأمر بتلك البساطة
    Não é assim tão emocionante, Henry. Open Subtitles (ليس الأمر بتلك الإثارة يا (هنرى
    Não é assim tão simples. Open Subtitles - ليس الأمر بتلك البساطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus