| Não é só vestidos e coroas, Carter. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس الامر متعلق بالملابس والاناقة كارتر |
| Não é só isso, eu não sei o que fiz que te deixou triste, | Open Subtitles | ليس الامر كما سمعت لا أعلم ما الخطأ الذي ارتكبته حتى جعلك تغضب هكذا |
| Não, Não é nada disso. É uma loja amorosa. | Open Subtitles | لا ليس الامر هكذا انه متجر لطيف حقاً |
| eu ficaria interessado, não é? - Não é nada disso. | Open Subtitles | وانا كلي اذان صاغية هل هذا صحيح ليس الامر كذلك |
| Todos já passamos por isso. Não é assim tão mau. | Open Subtitles | لقد مررنا جميعا بذلك ليس الامر بذلك السوء |
| Vamos, Não é assim tão mau! | Open Subtitles | مهلاً مهلاً, ليس الامر بهذا السوء |
| Não, não se trata disso. | Open Subtitles | اه لا .. ليس الامر بذلك الشكل |
| Joanie, eu juro que isto Não é só sobre o título. | Open Subtitles | جوان انظري ليس الامر حول اللقب العالمي بعد الان |
| Podíamos ir hoje. - Podíamos, mas Não é só isso. | Open Subtitles | يمكننا ذلك , هذا ليس الامر فقط |
| Não é só a hipoteca. Estamos de pés e mãos atados. | Open Subtitles | ليس الامر بخصوص الرهن نحن عالقان |
| - Não é só o cabelo, querida. | Open Subtitles | ليس الامر مجرد تغير شعرك. |
| Não é nada pessoal, Hawk, mas não levarias uma bala por mim. | Open Subtitles | ليس الامر شخصيا لكن لا أعتقد اني أطلقت عليك النار |
| Não é nada pessoal, mas tenho um trabalho a fazer. | Open Subtitles | إنظر , ليس الامر شخصياً ولكن لدي علم لاقوم به هنا |
| Não é nada de especial, mas tenho um plano de ajuste. | Open Subtitles | حسنا، الآن ليس الامر بالخطير لكن أنا على جدول زمني معدل |
| - Não é nada disso, e tu sabes. - Sei? | Open Subtitles | ليس الامر هكذا وانت تعلم هذا هل انا |
| Mas Não é assim tão simples. | TED | ولكن ليس الامر بهذه السهولة. |
| Não é assim tão engraçado agora, não é? | Open Subtitles | ليس الامر مضحك، أليس كذلك؟ |
| Porra, Não é assim. | Open Subtitles | لا - لا أيها السافل ليس الامر كذلك |
| Não é assim tão simples. | Open Subtitles | ليس الامر بتلك السهولة |
| - Não se trata disso. | Open Subtitles | لا، ليس الامر حول هذا |
| Não, não. Nada disso. Não se trata disso. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا ليس الامر حول هذا. (اريد منكَ ان تجلب (سوكي. |