"ليس بشكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tão
        
    • não o
        
    • propriamente
        
    • Não particularmente
        
    O teu patrão actual esconde as dele muito bem, mas Não tão bem como julga. Open Subtitles ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن.
    Talvez Não tão bem. Não ainda. Mas melhor. Open Subtitles ليس بشكل جيد ليس بعد، لكن أفضل
    - Sim. Só que Não tão de repente. Open Subtitles نعم رأيت و لكن ليس بشكل مفاجئ هكذا
    Ainda lidera, mas não o suficiente para agarrar a nomeação. Open Subtitles لازال يتحل المقدمة ولكن ليس بشكل كافي ليحسم الإنتخابات
    Ele não é propriamente um gajo que come pão duro. Open Subtitles انه ليس بشكل حرفي الصائد اكل خبز جاودار
    Não, diretamente não, particularmente nos dias atuais. Open Subtitles ليس بشكل مباشر خاصة في هذه الأيام
    Não tão amplamente, mas o gajo sabia. Open Subtitles ليس بشكل مطول لكن،لقد عرف الرجل.
    Não tão bem, parei de ler as legendas. Open Subtitles ليس بشكل جيد كنت أقرأ الترجمة
    Não tão bem. Open Subtitles ليس بشكل جيد
    Também investimos mais no ensino e na saúde, mas não o suficiente, mas houve algumas melhorias. TED نحن أيضا استثمرنا أكثر في التعليم والصحة ليس بشكل كاٍف لكن كان هناك بعض التحسينات
    Pelos vistos, não o suficiente para ficar com ela ontem à noite. Open Subtitles من الواضح ليس بشكل كافٍ فلم تكن بجانبها البارحة
    Bem, é evidente que não o suficiente bem. Open Subtitles حسناً, من الواضح ليس بشكل جيد بما فيه الكفايه
    Não propriamente, mas disse-me para ir aos arquivos buscar um dossier. Open Subtitles -لا، ليس بشكل مباشر لكنه طلب مني التوجه للأسفل نحو قسم الأرشيف لأحضار ملفاً
    - Bem, não propriamente. Open Subtitles لا ، ليس بشكل مباشر
    Não propriamente. Open Subtitles ليس بشكل حقيقي
    Não, Não particularmente. Open Subtitles لا، ليس بشكل خاص.
    Não, Não particularmente. Open Subtitles لا، ليس بشكل خاص
    Não particularmente, George. Open Subtitles ليس بشكل محدّد، (جورج)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus