"ليس بعد ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não depois do que
        
    • Não depois daquilo que
        
    • Não após o que
        
    • não com o que
        
    Não volto para eles assim, Não depois do que me fizeram. Open Subtitles لن ارجع البيت زاحف,يا لويد ليس بعد ما فعلوه بى
    Não depois do que disseste sobre mim à frente do gerente. Open Subtitles لن أفعل , ليس بعد ما قلتيه بشأني أمام المدير
    Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء
    Não, depois do que eu tenho para lhes dizer. Open Subtitles لا ليس بعد ما يجب أن أخبرهم به
    Não depois daquilo que aconteceu da última vez. Open Subtitles ليس بعد ما حدث المرّة السابقة.
    Não podemos fazer mais nada por ele, Não depois do que ele viu. Open Subtitles لا شيء أكثر ممكن أن نفعله لأجله ليس بعد ما قد رآه
    Não depois do que ele fez. Open Subtitles لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله
    Ok, vê, isso não pode ser, ok, Não depois do que aconteceu. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يمكن أن يعمل ، حسناً ليس بعد ما حصل
    Não sobre isto, Não depois do que aconteceu hoje. Open Subtitles ليس على هذا الأمر، ليس بعد ما حدث اليوم.
    Mas não hoje. Não depois do que aconteceu, ontem. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث اليوم ليس بعد ما حدث أمس.
    Homens como nós não acreditam em Deus, Não depois do que vimos. Open Subtitles رجال مثلنا لا يؤمنون بالله، ليس بعد ما رأيناه
    Não, não, depois do que vi, estão perdidos. Open Subtitles لا. ليس بعد ما رأيت، إنهم ضائعون تماما ما أحاول قوله
    Não posso ficar aqui, Não depois do que se passou. - Não me sinto segura. Open Subtitles لا يُمكِنني المبيت هنا، ليس بعد ما حدث، فلا أشعر بالأمان.
    Não depois do que te vi fazer, e do que aqueles tipos tentaram fazer. Open Subtitles ليس بعد ما رأيتك تفعله هناك وبعد مارأيت أولئك الرجال مايحاولون فعله بك
    - Não depois do que aconteceu. - Eu gostaria que não fosse preciso. Open Subtitles ـ ليس بعد ما حدث ـ كُنت آمل ألا نضطر لفعل ذلك
    Não depois do que fiz aos computadores dele. Esperem! Perdi-os. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم
    Tu não podes, Não depois do que eu fiz. Eu não o vou deixar. Open Subtitles لا يمكنك ، ليس بعد ما فعلت من أجلك
    Não vires isto contra mim, Angel. Não depois do que fizeste. Open Subtitles (لا تقلب المسألة عليّ يا (أنجل ليس بعد ما فعلته
    - Porquê? Não depois daquilo que descobri. Open Subtitles ليس بعد ما إكتشفته
    Nem pensar. Não após o que houve. Open Subtitles مستحيل يا رجل ليس بعد ما حصل.
    Mas ele não me iria lixar, não com o que há lá embaixo. Open Subtitles لكنهُ لن يقوم بخداعي, ليس بعد ما يحصل في الاسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus