"ليس بعد يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não
        
    Ainda não, rapaz. Ainda quero conhecer o resto da família. Open Subtitles ليس بعد يا غلام، ما زلت سأقابل بقيّة أسرتك.
    Ainda não, irmão. Ainda não terminei - Sondagem de partículas. Open Subtitles ليس بعد يا أخي، فلم أنتهِ من جمع الجسيمات.
    Ainda não Charlie, temos una dívida a saldar. Tu e eu. Open Subtitles "ليس بعد يا "تشارلي مازال هناك امور لم نحسمها بعد
    Ainda não, querida. Tenho de fazer uma coisa primeiro. Open Subtitles ليس بعد يا حبيبتى يجب على أبيكى أن يفعل شيئا أولا
    Ainda não, Menina Wells, mas tenho a certeza que há pelo menos uma dúzia de razões. Open Subtitles ليس بعد يا آنسة ويلز. لكنني متأكد أن هناك على الأقل دستة من الأسباب
    Ainda não. Não te estás a sentir muito bem? Open Subtitles ليس بعد يا بوو إذن فأنت لا تشعر أنك بخير ، صحيح ؟
    - Ainda não precisamos de ver esse saco Open Subtitles ليس بعد يا سيدتى يجب أن أُلقى نظره على حقيبة كتفكِ
    Ainda não, Comandante. Estamos quase lá. Open Subtitles ليس بعد يا رئيس، لقد أوشكت على الإنتهاء.
    - Essa conta está paga. - Ainda não, minha senhora. - O que? Open Subtitles تمت تصفية ذلك الحساب - ليس بعد يا سيدتي، يجب أن أساعدهم وأضمد جراحهم -
    Ainda não, querido, mas serás. Open Subtitles ليس بعد يا حبوبي لكنك ستكون كذلك
    Ainda não, filho. Tenho andado preocupado. Open Subtitles كلا، ليس بعد يا بني، كنت منشغلاً
    - Assim dá sinal? - Ainda não, Strode. Open Subtitles ألم تظهر إشارة لا ليس بعد يا سترويدي
    Ainda não, amorzinho. Volta a dormir. Open Subtitles ليس بعد يا عزيزي عد إلى النوم الآن
    Ainda não, meu. Open Subtitles ليس بعد يا صاح, الآن الذي لم نحدده هو
    Ainda não, senhor. Apenas desembarcado. Open Subtitles ليس بعد يا سيدي, لقد هبطت الطائره فحسب.
    Ainda não, amigo. Continua a dormir, está bem? Open Subtitles ليس بعد يا صاحبي عد للنوم اتفقنا؟
    Ainda não, estamos muito perto. Open Subtitles ليس بعد يا سيّدي، لكننا وشيكون.
    Não sabemos o que pretendiam? Os nossos ficheiros foram comprometidos? Ainda não sabemos, senhor. Open Subtitles لا فكرة لدينا عما كانوا يريدونه، أو إن كانت ملفاتنا تعرضت للسرقة. ليس بعد يا سيدي وكالة الأمن القومي مازالت، تجري فحصها على جميع حواسيب البيض الأبيض. هل لدينا أي فكرة عمن وراء ذلك؟
    Ainda não, meu amigo. Open Subtitles ليس بعد يا صديقي
    Ainda não, Miss McKenzie. Open Subtitles ليس بعد يا مسز ماكنزى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus