Não ajuda em nada. não tem nem banco traseiro... | Open Subtitles | لايبدو ان ذلك يفيدها ليس بها مقاعد خلفية |
O que tem rios, mas não tem água... bosques mas não tem árvores, cidades mas não tem edifícios? | Open Subtitles | ما النهر الذى ليس لديه ماء غابات بدون شجر مدن ليس بها مبانى |
O concurso deve estar a passar na Tv cabo, mas este hospital vagabundo não tem o canal. | Open Subtitles | , مسابقة الجمال ستـُعرض على الكابل لكن هذه المشفى الحقيرة ليس بها كابل |
Estão todos cheios de covas. Estão disformes, não têm suporte lombar. | Open Subtitles | الأسرّة مترهلة ، إنها قبيحة و ليس بها بِطانة قطنية |
Apesar de devermos assinalar o facto... que muitas das outras mulheres representam países que não têm piscinas. | Open Subtitles | إنما علينا أن نوضح أن الكثير من الفتيات المشاركات يعيشن في دوّل ليس بها مسابح مائية |
Quando eles vieram, a Charlie não estava. Mas o que o Sr. Graham disse não tinha nada a ver com coscuvilhar. | Open Subtitles | لكن الطريقة التى يتحدث بها مستر جرهام ليس بها أى تطفل |
Ela não tem anoxia, falha crónica dos rins ou acidose. | Open Subtitles | ليس بها مرض مزمن , أو فشل كلوي , أوالحماض |
Que espécie de câmara do tesouro, não tem tesouro? | Open Subtitles | اى نوع من غرف الكنوز ليس بها كنز؟ |
A minha ao menos não tem um furúnculo do tamanho da Casa Branca. | Open Subtitles | أمي ليس بها شامة على وجهها كحجم البيت الأبيض |
Tem uma grande quantidade de heroína num país que não tem papoilas nem mercado para a sua venda. | Open Subtitles | لديك كمية كبيرة من الهيروين في دولة ليس بها أي خشخاش و لا سوق لبيعها |
Quando você se ofereceu para me levar para casa, você não mencionou que seu carro não tem assento de passageiro. | Open Subtitles | عندما طلبت مني أن توصلني للبيت لم تقل أن سيارتك ليس بها كرسي للراكب |
não tem barra anti-capotamento, tejadilho, nada dessa porcaria. | Open Subtitles | ليس بها عمود السير و الشبكة و كل هذا الهراء |
não tem substâncias adulterantes, alcalóides nem diluentes. | Open Subtitles | وهذه ليس بها شوائب ولا إضافات وليست مخفـّفة أيضاً |
Michael, os meus sensores indicam que o camião não tem condutor. | Open Subtitles | مايكل ، أجهزة الاستشعار لدى تشير إلى أن الشاحنة ليس بها سائق |
A aldeia mais próxima não tem nada, ninguém que possa ajudar. | Open Subtitles | القرية القادة ليس بها شيء. لا أحد يستطيع المساعدة. |
Tecnicamente, resulta, mas não tem alma. | Open Subtitles | إنها فعلاً متقنه فنياً. لكن كما تعلم، ليس بها قلب أو روح. |
não tem dinheiro, e faltava um cupão para ir a uma delícia de graça. | Open Subtitles | ليس بها نقود، لكن فيها قسيمة شراء آيس كريم مجاني. |
Não, eu perguntei especificamente os quartos de hotel no mundo que não tem banheiro. | Open Subtitles | لقد حجزت الغرفة الوحيدة بالعالم التى ليس بها حمام |
Mas as espingardas não têm mecanismos de segurança. | Open Subtitles | ولكن البنادق الطويلة ليس بها خاصية الأمان |
Os trabalhos de descodificação na sua mala, eles não têm caligrafia alemã. | Open Subtitles | أوراق ترجمة الشيفرات في حقَيبتك ليس بها خط ألماني |
Deve ter se afundado lentamente. não tinha muitas marcas na carroceria. | Open Subtitles | لا بدّ وأن السيارة غرقت ببطء، السيارة ليس بها الكثير من الخدوش |