não podes viver no futuro, tens de olhar por ti e pelos teus. | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تعيشي حياتكِ وفق الصورةِ الأكبر يجب أن تهتمي بنفسك وبمن يهمّونك |
Sei que queres isto. Há condições. Sabes que não podes enganar a Morte. | Open Subtitles | أفهم أنك تريد هذا، هناك شروط تعرف أنه ليس بوسعك خداع الموت |
Charlie, estou a dizer-te, não podes confiar em ninguém. | Open Subtitles | تشارلي انا اقول لك ان ليس بوسعك ان تثقي باي كان |
não podes derrotar todos. | Open Subtitles | ليس بوسعك التكفُّل بأمرهم جميعًا هذا مستحيل |
Ele trouxe-a para aqui e agora não pode sair. | Open Subtitles | لقد أحضرك إلي هنا والآن ليس بوسعك المغادرة |
Bones, só estou a dizer que, por vezes, durante o jogo, tens de perceber que não podes vencer. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه أحياناً خلال اللعبة عليك أن تدركي أنه ليس بوسعك الفوز |
não podes fazer muito quando se está morta, não é? | Open Subtitles | حسناً، ليس بوسعك شيء وأنت ميتة أليس كذلك؟ |
É um dado adquirido que não podes vencer este conflito, não é? | Open Subtitles | إنه لشيء معروف لديك، صحيح ؟ أن ليس بوسعك الانتصار في هذه المعركة |
não podes esconder-te de um clã deste tipo. | Open Subtitles | ليس بوسعك الإختباء ببساطة من مجموعةٍ كهذه |
Sei que estás habituado a levar sempre a tua a melhor, mas não podes ajustar tudo. | Open Subtitles | أعلم أنّك اعتدت على فعل ما تريد ولكن ليس بوسعك أن تصحّح أمور الجميع |
Não, não. não podes andar sempre a mudar. | Open Subtitles | كلّا، ليس بوسعك مواصلة رفع سقف المسموح لك. |
não podes decidir algo sobre a loja sem falares com ela. | Open Subtitles | ليس بوسعك اتخاذ قرار بشأن الدكان دون استشارتها أولاً |
Então não podes cantar na competição. | Open Subtitles | لذا.. ليس بوسعك الغناء في المسابقة |
não podes ser sempre tu a controlar. | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تكوني دائماً أنت المسيطرة |
não podes dizer nada porque elas não sabem e... | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تقولي شيئاً لأنهم لا يعرفون ... |
- Tenho pena mas não podes ir para casa. | Open Subtitles | أخشى انه ليس بوسعك الذهاب للمنزل لماذا؟ |
És bom, mas não podes vencer-me com um pau. | Open Subtitles | أنت بارع. لكن ليس بوسعك هزيمتي بعصا. |
Não te preocupe, olhos lindos. não podes evitar quem és. | Open Subtitles | -لا تنكري هذا يا ذات العين اللامعة، ليس بوسعك فعل شيء لذاتكِ |
Se o queres de volta, não podes fazer isto. | Open Subtitles | فلو اردت استرجاعه ليس بوسعك فعل هذا.. |
Você não pode comunicar com os seus funcionários. E se eles estiverem mortos? | Open Subtitles | ليس بوسعك الوصول اليهم ماذ لو كانوا في عداد الموتى؟ |
não pode viver sua vida no "nada demais". | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تعيشي حياتكِ وفق الصورةِ الأكبر |