| Você é que não consegue esquecer. | Open Subtitles | , أنت الشخص الذى ليس بوسعه ترك الأمر |
| Pois, ele não consegue manter o coiso dentro das calças. | Open Subtitles | أجل، ليس بوسعه التحكّم في نهمه الجنسيّ |
| O Monroe sabe que não consegue derrubar-me. | Open Subtitles | مونرو يعرف إن ليس بوسعه هزيمتي براً |
| Deveria estar morta. É por isso que o Klaus não consegue fazer híbridos, não é? | Open Subtitles | يُفترض أن تموت، و لهذا (كلاوس) ليس بوسعه صنع هجينه، صحيح؟ |
| O meu pai disse que não pode controlar quem amo. | Open Subtitles | أبي قال أنه ليس بوسعه أن يتحكم بمنَّ أحـب |
| Está bem... então diz-lhe que não pode pressionar o botão vermelho. | Open Subtitles | حسنٌ، اخبريه إذاً ليس بوسعه ضغط زر التفجير. |
| Hitler fala de um Reich de mil anos, mas não consegue alimentar o exército por um mês. | Open Subtitles | يتحدّث (هتلر) عن إستمرار إمبراطوريته لألف عام. لكن ليس بوسعه توفير الطعام لجيوشه لشهر. |
| O Cameron não consegue ver a verdade porque só vê que pode ganhar. | Open Subtitles | (كاميرون)، ليس بوسعه رؤية الحقيقة لأنّ كلّ ما يراه الآن بأنّ بحوزته قضية سهلة المنال كيف ذلك يؤثر على ماقلته لتوّي ؟ |
| Um palhaço num uniforme ridículo que não pode fazer nada melhor? | Open Subtitles | مهرج يرتدى كالحمقى ليس بوسعه فعل شيء؟ |
| JJ, sei que queres ajudar o teu professor, mas o médico disse que não pode fazer a cirurgia. | Open Subtitles | أصغي يا (جي جي)، أعلم أنكَ تحاول مساعدة مُعلّمكً. لكن الطبيب قال أنّ ليس بوسعه إجراء هذه الجراحة. |