"ليس بيدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não depende de mim
        
    • Não posso fazer
        
    • não consigo
        
    • fora das minhas mãos
        
    Não, não disse isso, senhor. Não depende de mim. Open Subtitles لا، لم أقل هذا يا سيدي هذا الأمر ليس بيدي يا سيدي
    Bem, veja, isso Não depende de mim. Open Subtitles ولكن القرار ليس بيدي فهذه ليست سيارتي.
    Não depende de mim. Open Subtitles الأمر ليس بيدي أرأيت ..
    Lamento, Não posso fazer nada. Open Subtitles أنا حقا آسف ليس بيدي حيلة الكرة رقم تسعة سقطت
    Meninos, meninos... eu Não posso fazer nada. Ladrões apanham. É assim que funciona. Open Subtitles يا رفاق، الأمر ليس بيدي يجب ضرب اللصوص، الأمر هكذا
    Não quero magoar-te, mas não consigo evitá-Io. Open Subtitles أنا لا أريد أو أوذيك . لكن الأمري ليس بيدي
    Está fora das minhas mãos. Open Subtitles الأمر ليس بيدي.
    A outra parte Não depende de mim. Open Subtitles الجزء الثاني ليس بيدي.
    Mas Não depende de mim. Open Subtitles لكن القرار ليس بيدي.
    Mas Não depende de mim. Open Subtitles "لكن الأمر ليس بيدي"
    Não depende de mim. Open Subtitles الأمر ليس بيدي
    - Não depende de mim. Open Subtitles هذا ليس بيدي
    - O destino dele Não depende de mim. Open Subtitles ـ مصير (رينيز) ليس بيدي
    - Não depende de mim. Open Subtitles -الأمر ليس بيدي .
    Acredite que baixava se pudesse, mas Não posso fazer nada. Open Subtitles حقاً. لو كنت استطيع لقمت بذلك ولكن ليس بيدي شيئ للقيام به
    Não posso fazer nada quanto a ser grande e negro ao mesmo tempo. Open Subtitles ليس بيدي شيء لأفعله حيال كوني ضخم وأسود في نفس الوقت
    O meu filho mudou, mas Não posso fazer nada. Open Subtitles ابني تغير كثيراً ولكن ليس بيدي حيلة
    Oh, não consigo evitar! Eu sei, eu sei, ele tornou-se um idiota superficial e ego maníaco. Open Subtitles ليس بيدي حيلة، أعلم أنه أصبح شخصاً سطحياً و وغداً
    não consigo evitar imaginar um sítio escuro, sabe? Open Subtitles ليس بيدي شيء إلا أني أتوه في مكان مظلم, أتعلم
    Está fora das minhas mãos agora. Open Subtitles الأمر ليس بيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus