"ليس جزءً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não faz parte
        
    Ficar empatado não faz parte do meu plano. Open Subtitles ليس جزءً من خطتي أن نكون على حدٍ سواء.
    Ele vai acabar com todos os brancos. Temos que fazê-lo perceber que isso não faz parte dos meus planos. Eu vou deixar-te entregar essa mensagem. Open Subtitles سيقتلكم جميعاً أيها الفتية البيض. عليّ بأن أدعه يعلم بأنّ ذلك ليس جزءً من خطتي. سأدعكَ توصلَ لهُ هذه الرسالة. إذن مادوره ؟
    Digamos apenas que ele não faz parte da solução. Open Subtitles لنقل فقط أنه ليس جزءً من الحل.
    Assassinar o Rei James não faz parte da História. Open Subtitles اغتيال الملك (جايمس) قطعًا ليس جزءً من التاريخ.
    Isto não faz parte do golpe. Open Subtitles هذا ليس جزءً من الخدعة
    Isso não faz parte do número. Open Subtitles ذلك ليس جزءً من النص
    Isto não faz parte do saque. Open Subtitles هذا ليس جزءً من الغنيمة
    Dave, isso não faz parte do plano! Open Subtitles (دايف)، (دايف)، هذا ليس جزءً من الخطة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus