Não literalmente até o fim, mas sabes, até um de nós morrer. | Open Subtitles | ليس حرفيا إلى نهاية الوقت لكن ، تعرف إلى أن يموت أحدنا. |
Não literalmente. Somos ambos quase cor-de-rosa. | Open Subtitles | ليس حرفيا ، لكننا نميل الى اللون الوردي في الحقيقة |
Não literalmente, mas emocionalmente. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، ليس حرفيا ، لكن عاطفيا. |
Não literalmente. | Open Subtitles | ليس حرفيا. أنا كان يبالغ للتأثير. |
Bem, Não literalmente. | Open Subtitles | حسناً، ليس حرفيا |
Não literalmente, é claro. | Open Subtitles | ليس حرفيا, بطبيعة الحال. |
Não, literalmente, não. | Open Subtitles | لا , ليس حرفيا |
Não literalmente. | Open Subtitles | ليس حرفيا ً |
Não literalmente. | Open Subtitles | ليس حرفيا |
Não literalmente. | Open Subtitles | ليس حرفيا |
Não literalmente. | Open Subtitles | ليس حرفيا |